课题背景:身体部位惯用语是人们生活的结晶。中日两国一衣带水,据《汉书》,《后汉书》记载,中日两国早在公元1世纪或更早就开始了接触,至今已经有两千多年的交流史了。4世纪末5世纪初日本的上层掀起了汉语学习的热潮。因此,一部分日本人就掌握了汉语,到后来就慢慢的发展为国家行为。自公元607年起,日本高层花费大量的人力,财力,物力,接连不断的向中国派遣遣隋使,遣唐使。因而可以说日本身体部位惯用语与中国的身体部位惯用语既有联系又有区别。最近,对身体部位惯用语的研究有兴趣的学者也渐渐的变得多了起来。人类是不分民族种族的,他(她)们都拥有相同的身体部位,而同一个身体部位在生理上又发挥着相同的功能,所以,每个国家的身体部位的惯用语在某些程度上会具有相似点。身体部位的惯用语,是人们交流思想感情不可或缺的工具,它以自己独特而直观表意的方式,直接参与到日常生活的交际中,很好地丰富和强化了语言的表达效果。 目的及意义:本文从语言学角度入手,通过对中日身体部位惯用语不同方面的比较,不断加强日与学习者对日本语的理解,从而探寻出日本的民族文化,社会心理以及风俗习惯。身体部位惯用语作为语言交流的工具,学习身体部位惯用语就是提高对这种工具的运用能力,它是语言组成中不可或缺的一部分,起着重要的作用,尤其是对中日文化交流及加深对各自对语言理解的作用方面。 主要的内容:本文拟从头,鼻等身体部位方面的惯用句的概述入手,通过对其在日常生活中发挥作用的中日比较,分析出身体部位惯用语在语义范围及其表现的侧重点的中日差异,通过对中日身体部位惯用语的影响在生活方面,政治方面及经济方面的深入分析,了解其对中日异文化的交流的作用以及加深对本国语言的理解。 完成课题的条件:本课题要查阅大量的相关文献资料,结合四年的专业学习,拓展学术视野,理论结合实际,撰写提纲进行全面的理论分析,在指导老师的帮助下完成论文。 成果形式:毕业论文
要求学生对日语专业学术论文的写作方法和技术路线有一定的了解,能够掌握网络查询资料及文献的方法,且对于论文的摘要、关键词、前言、本论、结论的概念理解透彻,有一定的写作基础。另外,要求学生严格按照外国语学院毕业设计要求,制定合理的计划,按照指导老师要求查阅相关文献资料,完成任务书、开题报告及初稿。并认真听取指导老师的修改意见修改论文,最终完成毕业论文答辩。要求国内参考文献10本以上,国外参考文献5本以上,在此基础上归纳总结,争取发现新观点。 |