俄语语气词ну特点分析_俄语论文.doc

资料分类:俄语论文 上传会员:皇家戏子 更新时间:2014-02-17
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:4518
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Введение:Несмотря на то что в последнее время появилось большое количество специальных исследований частиц, этот класс слов остается недостаточно изученным. Так, частица “ну”, которая является предметом нашего исследования, не имеет полного монографического описания в научной литературе, и мы располагаем о ней только отдельными сведениями,  по которым нельзя составить о ней целостного представления. В различных исследованиях , термин частицы “ну” определяется неоднозначно. Так, академик В.В.Виноградов употребляет его в двух значениях - общем и частном. “Частица ну в широком смысле этого слова - то же, что и “частица речи”... Это общее понятие частицы “ну” обнимает все классы так называемых “служебных”, “формальных” или “частичных” слов”.Некоторые исследователи определяют это слово как “неполнозначные” или “незнаменательные”. Но традиционно употребляется термин “служебные слова”, которого мы и будем придерживаться.

   Среди класса служебных слов наиболее отчетливо выделяются союзы и предлоги. “Остается еще несколько небольших групп слов, которые объединены общими свойствами гибридного- полуграмматического, полулексического - типа и промежуточным положением между наречиями и модальными словами, с одной стороны, и союзами - с другой стороны. Вот за этими-то группами “частичных” слов и сохраняется обычно звание частицы “ну” в собственном смысле”.

Анализируя различные работы, в которых в той или иной мере затрагивается интересующая нас проблема, можно прийти к выводу, что наиболее точным определением частицы "ну" является определение.

 

相关论文资料:
最新评论
上传会员 皇家戏子 对本文的描述:传统语法认为语气词没有独立的词汇意义,不能充当句子成分,也不发挥任何的句法作用。然而,在口语交际中这种特性却发生了变化,例如语气词ну就可以发挥不同的功能,且赋予句子中的......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: