需要金币:3000 个金币 | 资料包括:完整论文,开题报告 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:4445 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
РЕФЕРАТ
Каждая нация, каждая страна имеет свою собственную уникальную культуру. Национальная культура является важным символом страны. В условиях глобализации всемирной экономики общение между людьми разных национальностей становится всё шире. Межкультурная коммуникация стала уже неизбежным фактом. В языках разных национальностей отражаются их разные культурные традиции. Одна и та же форма языка часто передаёт разную информацию в связи с разными культурными традициями. В последнее время наблюдается усиление интереса учёных к культурным фонам. Слова “левый” и “правый” в китайской и в русской культурах тоже имеют сходства и различия. В данной работе анализируется культурное явление “левый” и “правый” и выясняются причины возникновения этого явления. Данная дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка основной использованной литературы. Во введении отмечаются предмет, актуальность исследования и структура данной работы. В первой главе излагается оппозиция “левый” и “правый” в китайской культуре, в том числе в областях системы власти, в повседневной жизни и в языке. Во второй главе описывается культурное явление “левый” и “правый” в областях политики, повседневной жизни и языка в России. В заключении сделан основной вывод проведённой исследовательской работы.
Ключевые слова: китайская и русская культура левый и правый сходства различия
СОДЕРЖАНИЕ РЕФЕРАТ 中文摘要 ВВЕДЕНИЕ1 ГЛАВА 1 ОППОЗИЦИЯ“ЛЕВЫЙ” И “ПРАВЫЙ” В КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРЕ.2 1.1 “Левый” и “правый” в системе власти Китая.2 1.2 “Левый” и “правый” в повседневной жизни китайского народа .3 1.3 “Левый” и “правый” в китайском языке.4 ГЛАВА 2 ОППОЗИЦИЯ“ЛЕВЫЙ” И “ПРАВЫЙ” В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ.6 2.1 “Левый” и “правый” в официальной обстановке России6 2.2 “Левый” и “правый” в повседневной жизни русского народа6 2.3 “Левый” и “правый” в русском языке6 ЗАКЛЮЧЕНИЕ9 ЛИТЕРАТУРА.11 |