需要金币:3000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:5093 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
Реферат
Время представляет собой сложный феномен, отражающий многочисленные аспекты жизни человека и общества, поскольку он связан с самосознанием, регуляцией поведения и деятельности как индивидуальной, так и групповой. Фразеологизмы отражают мировоззрение нации, ценности, социальные привычки, этические нормы, образ жизни и др. Изучение фразеологизмов помогает лучше и глубже понять язык. В данной дипломной работе нами описаны особенности выражения времени в русских и китайских фразеологизмах, проведен сопоставительный анализ фразеологизмов внутри семантического поля времени и выявлены соотношения универсальных и культурно-специфических характеристик «времени». Исследование ФЕ времени в русском и китайском языках позволило нам более четко понять сходства и различия между нашими языками. Результаты исследования могут быть использованы в преподавании спецкурса русского языка.
Ключевые слова: фразеологическая единица (ФЕ); время; структурные особенности; семантические особенности; лингвокультура
Содержание Реферат 中文摘要 1 Введение-1 2 Понятие фразеологическая единица (ФЕ) в русистике и китаистике-3 2.1 Общее понятие ФЕ в русистике, критерии определения ФЕ-3 2.2 Определение китайских ФЕ в китаистике-4 2.3 Сопоставительное изучение ФЕ двух языков-7 2.4Лингвокультурный анализ ФЕ времени в русском и китайском языках-8 3 Структурно-семантическая характеристика ФЕ со значением времени в русском и китайском языка-10 3.1 Особенность синтаксической структуры ФЕ времени в русском и китайском языках-10 3.2 Семантические особенности ФЕ времени в русском и китайском языках-10 3.2.1 ФЕ со значением «время-движение»-10 3.2.2ФЕ со значением «период времени»-12 3.2.3ФЕ со значением «ценность времени, отношение ко времени»-12 4 Основные источники ФЕ времени в русском и китайском языках -13 4.1Основные источники русских ФЕ времени-13 4.2Основные источники китайских ФЕ времени.-14 5 Заключение-14 Литература-16 |