需要金币:1500 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:6107 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
Автореферат:Общение — необходимый навык в повседневной жизни, от которого зависит цели, которой мы хотим достичь в общении. Комплимент является существенным компонентом в языке и коммуникации,и приобретает высокую частоту использования. Комплименты — это особая форма похвалы, выражение одобрения, уважения, признания или восхищения; любезные, приятные слова, лестный отзыв. Комплименты — простое, но мощное средство, помогающее устанавливать хорошие отношения с другими людьми. Их говорят по разным причинам, но все они обычно доставляют удовольствие и поднимают вашу самооценку. Наша симпатия к человеку, как правило, начинается с того, что он умело подчеркнул некое наше достоинство. Этот тезис исследует русский комплимент с целью правильного использованиякомплиментов, умения подмечать положительные качества в других и в самих и лушего овладения русским языком. Ключевые слова:русский комплимент общение искусство языка 摘要:人们在日常生活中需要一项必备的技能——交流。交流的好坏决定着人们是否能够达到交流的目的,所以交流是一门艺术。而在语言和文字的交流中,恭维语是交流必不可少的一个成分。恭维语亦称称赞语,在人类语言交际中使用频率较高。 从语义学角度来讲,恭维语传达的意义不多。但从语用学角度来看,恭维语却是人际交往中不可或缺的“润滑剂”。从字面我们也不难看出“恭”即是为了“维”,即在符合事实的情况下恭维对方,维系交际双方的和谐关系。 本论文以俄语恭维语为研究课题,通过分析俄语恭维语的定义和分类,了解正确使用恭维语的方法(在各种情境下的表达方法,尤其在商业中和对女生的表达)、剖析恭维者的心理,从而加深对俄罗斯语言艺术和俄语礼仪的了解。 关键词:俄语恭维语 交流 语言艺术 |