需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:9427 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
국문초록:한국어의 특징 가운데 하나로 들 수 있는 것이 경어법이다. 경어법을 올바로 사용하지 못하면 완전한 사람대접을 받지 못함으로 하여 여러 가지 불쾌함과 오해가 생길 수도 있다. 그만큼 그것이 한국어에서 중요하다고 말할 수있다. 한국어의 경어법은 줄곧 문법론적 측면에서 주목받아 왔다.지어 한국어경어법은 문법범주에 외한 것뿐이라는 오해를 받울 정도였다. 그리하여 중국인 학생들이 한국어 경어법을 접함에 있어서 중국어 경어법과 너무 다르고이해하기 힘들다는 인식을 갖도록 하였다. 필자는 한국어 경어법을 문법적차원에서 다루어야 할 뿐만 아니라 어휘적 차원에서도 다루어야 하며 문법범주와 어휘범주가 결부된 경어법체계만이 완벽한 한국어 경어법체계라고생각한다. 그러나 지금까지 한국어 경어법 어휘체계에 대한 연구는 극히 드물다. 본 논문은 다음과 같은 구성으로 논의률 전개하였다.2장에서는 한국어와 중국어에서의 경어법 개념과 체계롤 각기 정리해본다. 한국어에서는 문법범주에 의한 경어법체계와 어휘수단에 의한 경어법체계로나뉘며 문법범주에 의한 경어법체계에 대해서만 중요시해왔다.중국어에서는 어휘범주에 의한 경어법체계가 주도률 차지하고 문법범주에 의한 경어법채계가 어휘범주에 의한 경어법채계에 소속되거나 차요한 위치에 처해있음올알 수 있었다. 3장에서는 《표준국어대사전》올 이용하여 경어법의 주되는 뜻풀이에 의한 검색올 통해 경어법 관련 어휘양상올 고찰하고 분석하였다. 그 결과경어법 어휘채계가 방대하고 번잡하여 독립된 하나의 과제로 취급하기에 손색이 없다. 경어법 관련 어휘톨 종류에 따라 '고유어’, '한자어’, '외래어’ 나눌 수 있었다. 본고는 지금까지 많이 홀시되어온 한국어 경어법 어휘체계를 다루었고 한국어 경어법 어휘체계와 중국어 경어법 어휘체계의 밀접한 관계를 밝혀낸데의의가 있다고 생각한다. 본논문이 한국어 경어법체계률 더 완벽히 하는데 도움이 되기롤 바란다. 주요어: 한국어 경어법 어휘양상 표준국어대사전
목차 감사의 글 국문초록 中文摘要 제1장 서론-1 1.1연구 목적과 의의-1 1.2 선인들의 연구 성과-1 1.3 연구대상과 방법-2 제2장 경어법의 개념과 채계-4 2.1한국어에서의 경어법 개념-4 2.2 한국어에서의 경어법 체계-4 재3장한국어 존댓말 어휘 연구-6 3.1 고유어에 의한 경어법 표현-6 3.1.1 '높임말’의 고유어 표현-6 3.1.2 ‘낮춤말’의 고유어 표현-7 3.1.3 '비하어’의 고유어 표현-7 3.1.4고유어 어휘양상 분석-8 3.2 한자어에 의한 경어법 표현-8 3.2.1 ‘높임말’의 한자어 표현-9 3.2.2 '낮춤말’의 한자어 표현-9 3.2.3 ‘비하어’의 한자어 표현-10 3.2.4한자어 어휘양상 분석-10 3.3 외래어에 의한 경어법 표현-10 제4장 결론-11 참고문헌-13 |