需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:8166 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
국문초록
본 연구의 목적은 대조분석을 통하여 한국어 한자어인칭접미사와 중국어 인칭접미 사의 같음과 다름을 분명히하고 일목요연하게 정리함으로써 중국인학습자들이 한국 어 학습에서 겪게 되는 한·중 한자어의 혼동으로 인한 오류를 되풀이하지 않게 함은 물론 한국어 한자어 인칭접미사를 충분히 활용하여 한국어학습의 효율을 극대화 하 고자 하는 데에 있다. 본 연구에서 논의한 내용을 정리하면 다음과 같다. 먼저 본 연구의 연구 목적, 연구방법을 지술하였다. 연구사 검토 및 문제 제기하였다. 연후에는 기능에 따른 인칭접미사의 하위분류를 연구하였다, 실질적 의미류와 상황적 의미류 대조 연구하였다. 다음에는 한ㆍ중어 한자 인칭접미사 의 파생력과의미 기능 대조 연구하였다. 마지막으로 본 연구 내용을 처 음부터 끝까지 정리하고 연구가 가지는의의와 한계점에 관하여 기술하였다.
키워드: 한중 한자어 인칭접미사 비교 연구
목 차 감사의글 국문초록 摘要 제1장 서 론-1 1.1. 연구목적과 방법-1 1.2. 연구 내용-1 1.3. 선행 연구-2 제2장 기능에 따른 인칭접미사의 하위분류-3 2.1. 개체류와 집단류-3 2.2. 실질적 의미류와 상황적 의미류-4 2.2.1.실질적 의미류-4 2.2.2. 상황적 의미류-6 제3장 한ㆍ중 한자 인칭접미사의 파생력과의미 대조-7 3.1. 파생력 대조-7 3.1.1. 한국어 인칭접미사의 파생력-7 3.1.2. 중국어 인칭접미사의 파생력-8 3.2. 한국어 한자 인칭접미사의 의미 기능-8 3.3. 중국어 인칭접미사의 의미 기능-9 제4장 결 론-10 참고문헌-11 |