需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:13147 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
논문초록:본 연구는 한국어와 중국어 인터넷 언어가 어떻게 실현되는지, 음운, 표기의 특징, 조어 방식의 분류, 의미적 특징 네 가지 측면에서 언어의 변이현상을 비교 분석하여 그 공통점과 차이점을 분석했다. 제1장에서는 이 논문의 연구 목적과 필요성을 제시하고, 선행연구를 검토했다. 제2장에서는 한국어와 중국어 인터넷 언어의 언어적 특징에 대해서 음운 및 표기 특징, 조어적 특성, 의미적 특징의 네 가지 측면에서 인터넷 언어의 변이현상을 분석하면서 양국 인터넷 언어의 공통점과 차이점을 설명하였다. 제3장에서는 한∙중 인터넷 언어의 비언어적 특징에 대해서 그림언어와 부호언어의 두 가지 측면에서 양국 인터넷 언어를 설명하였다. 본 연구는 한국어와 중국어 인터넷 언어를 언어학 관점에서 비교·검토하고 공통점과 차이점을 밝힌 것이다. 이를 통해 한국과 중국의 인터넷 사용자들은 상대방 인터넷 언어에 대해서 조금 더 쉽게 이해할 수 있을 것이고 인터넷을 사용하여 보다 더 쉽고 편리하게 소통하고 교류할 수 있게 되기를 바란다.
키위드: 인터넷 언어, 채팅 언어, 비교연구, 발생원인
목차 中文摘要 논문초록 1. 서론.1 1.1 연구의 필요성 및 목적.1 1.2 선행 연구.2 2. 한·중 인터넷 언어의 언어적 특징 비교.4 2.1 음운적 특성 비교4 2.1.1 공통점4 2.1.2차이점.6 2.2 조어적 특성 비교6 2.2.1 공통점7 2.2.2 차이점10 2.3 표기적 특성 비교 .13 2.3.1 공통점13 2.3.2 차이점15 2.4 의미적 특성 비교.16 2.4.1 공통점16 2.4.2 차이점17 3. 한·중 인터넷 언어의 비언어적 특성 비교.18 3.1 그림언어18 3.2 부호언어20 4. 결론.21 참고 문헌24 감사말26 |