需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:8197 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:英语商业信函是用正式书面语书写的信件,广泛应用于企业之间、企业内部或者企业与消费者之间。被动语态在英语商业信函中的广泛应用是其显著特点。本文系统的分析了商务英语信函语言的特点,被动语态在商务英语信函中的应用特点及原因,解决了一个在进出口贸易中比较实际的问题,那就是如何合理地翻译和写作商务英语信函。 关键词:商务英语信函 被动语态 功能 翻译技巧
目录 摘要 Abstract 一、 引言-5 二、 被动语态在商务英语信函中的使用情况-5 (一) 商务英语信函的介绍-5 (二) 商务信函写作中的被动语态与主动语态之争-7 (passive voice vs active voice)-7 三、被动语态在商务英语信函中的功能-9 四、如何合理翻译商务英语信函中的被动语态-12 (一) 被动语态变主动语态-13 (二) 译成汉语的被动句-13 (三) 带有形式主语“it”结构的特殊译法-14 (四) 译为定语-14 (五) 译成无主句-15 五、结语-15 参考文献-16 致谢-16 |