需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:18968 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
要旨:前置き表現とはコミュニケーションにおいて、角を立てない、相手に心の余地を与えるクッションのような機能を果たす表現である。各場面で前置き表現の使用状況を分析して、「人間関係への配慮」、「交際場合や相手の状況への配慮」、「相手の気持ちや面子への配慮」、「談話内容への配慮」、「相手に負担をかけるかへの配慮」、「社会ルールへの配慮」、この6種類の配慮規則をまとめて、日本人の思いやり意識を探究した。 前置き表現における思いやり意識を生み出す原因として、日本人は和を重んじる文化の背景のもとで、いきなりを避けるまた謙虚の心理をもって、いきなり切り出さずに、相手に自分の話を聞く準備をさせ、相手の気持ちを悪くさせるような硬い感じの表現を避け、前置き表現を用いることが挙げられる。 キーワード:前置き表現;思いやり;和
目次 要旨 中文摘要 1.初めに.1 1.1 前置き表現と思いやりの定義について.1 1.2 研究の目的と意義.1 1.3. 研究方法と資料収集1 2.先行研究と問題提起.1 2.1先行研究1 2.2問題提起3 3.日本語における「前置き表現」の様相.4 3.1 調査結果に見る前置き表現の使用状況.4 3.2 思いやりによる前置き表現の記述.7 4.前置き表現における思いやりを生み出す要因12 4.1 文化的要因について12 4.1.1「和」を重んじる.12 4.2心理的要因について.12 4.2.1唐突を避ける心理.13 4.2.2謙虚の心理.13 4.3まとめ.13 5.終わりに14 参考文献. 15 谢辞. 16 |