浅析中日同形语_日语论文.doc

资料分类:日语论文 上传会员:梦溪 更新时间:2017-10-18
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:8708
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨

 

言語学の上で、中日両国の言語は異なる語族に属する。譜係を究明するから見れば、中国語と日本語はそれぞれ漢蔵語族とウラルアルタイ語族に属する;文法構造によって分類して、漢語は孤立語で日本語は膠着語である。一見何の類似点もない2種類の言語体系は両国地理が隣り合い、経済と貿易などの往来の頻繁さが言語接触を発生したことを引き起こすため、現実的に同じ形態の語彙——中日同形語が大量に存在する。あるいは同形同義であり、あるいは同形異義、または両者の間に介在する 。この差の裏には、両国言語体系の発展史を探求するきっかけは提供してくれることばかりではなく、この手がかりによれば、中日両国の言語の伝播性と歴史性を掘り起こすことができる。それに基づいて,本文は主に中日同形語の範囲、数量、歴史と分類に焦点を合わせ、詳しく述べる。これを基礎として、両国言語体系の未来の動向を分析し、さらに日中両国の文化や経済交流を促進することを的としている。

 

キーワード:中日同形語;同形同義語;同形類義語;同形異義語

 

目次

謝辞

要旨

摘要

1はじめに-1

1.1 研究の動機及び目的-1

1.2 先行研究のまとめ-1

2中日同形語の概況-2

2.1 中日同形語の定義-2

2.2 中日同形語の由来-3

2.2 中日同形語の数量-4

3中日同形語の分類-5

3.1 同形同義語-5

3.2 同形類義語-6

3.3 同形異義語-7

4おわりに-10

参考文献-11

相关论文资料:
最新评论
上传会员 梦溪 对本文的描述:从语言学上来说,中日两国语言属于完全不同的语系——汉藏语系和阿尔泰語语系,且汉语是孤立语的代表,日语则属于黏着语,看似两种截然不同的语言体系却因地理位置相邻,经济......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: