需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:7039 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
要旨:人間の交流は言語の橋と切り離せない。言語は不思議な存在である。それは日常生活の中に重要な役割を果たしているに違いない。直接に言語、あるいは、わずか一つの語句、場合や文脈が異なる時に、その意味も多少違いがある。 日本語を勉強してから、「すみません」について、その謝罪の意味を表すことがを知っていると思う。日本語を深く学ぶに従って、日本の会話の中で、挨拶語「すみません」の使用の回数がとても多い。「すみません」の意味が非常に広い。謝罪の意味を表すだけではなく、それは同時に感謝、お願いや呼びかけなどの意味も表す。場合や文脈が異なる時に、その意味や気持ちを含めることもいくらか違いがある。いったいどんな場合でそれを使えばいいか、それに日本人が「すみません」を使っている時、それぞれの気持ちはどうであるか、「すみません」の多義性はよく身に付けることができなければ、相手に誤解を招きがちである。日本人は簡単な挨拶語「すみません」を通して、様々な場合での気持ちや態度を伝える。 本論文は私たちの日本の会話に不可欠な挨拶語「すみません」を選んで、その「すみません」の語源や各辞書による意味についての研究を通じて、その多義性がどんな場合でどのように使うかを討議する。同時に、「すみません」から見た日本のユニークな詫び文化と恥文化に潜在する日本文化の特質を探ってみる。 キーワード:すみません、多義性、意味、場合
目次 要旨 中文摘要 はじめに1 1.「すみません」の基本意味1 1.1「すみません」の語源1 1.2各辞書による意味2 2.日常会話における「すみません」の多義性2 2.1謝罪を表す「すみません」3 2.2 感謝を表す「すみません」3 2.3お願いを表す「すみません」4 2.4呼びかけの「すみません」4 3.「すみません」から見た日本文化5 3.1日本の「わび」文化5 3.2日本の「恥」文化6 おわりに6 参考文献7 謝 辞8 |