中日両国あいさつ言葉の対比研究_日语论文.docx

资料分类:日语论文 上传会员:韩教授 更新时间:2018-10-21
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:9509
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨:あいさつは日常の生活に不可欠なものである。他者との良好な人間関係を構築し保持するための手段の中で、もっとも重要なもののひとつである。本論文は日常生活でよく使われているあいさつを例にして、中日あいさつ言葉の特徴を説明して、その中の共通点と相違点について論じた。それから、親族名称、中国人の自由自在と日本人のしたきり、中国人の透明と日本人の曖昧の三点からあいさつ言葉に見られる中日文化を探求した。

 

キーワード:あいさつ言葉;中日比較;文化;異同

 

目次

要旨

中文摘要

はじめに1

第一章  あいさつについて3

1.1 あいさつの定義と種類3

1.2 あいさつの機能4

第二章  中日両国あいさつ言葉の特徴と異同6

2.1 中国のあいさつ言葉の特徴6

2.2 日本語のあいあつ言葉の特徴6

2.3 中日両国のあいさつ言葉の異同7

第三章  中日のあいさつ言葉から見られる文化8

3.1 親族名称の虚構用法8

3.2 中国人の自由自在と日本人のしきたり9

3.3 中国人の透明と日本人の曖昧9

おわりに11

謝辞12

参考文献13

相关论文资料:
最新评论
上传会员 韩教授 对本文的描述:寒暄语是实际生活中不可缺少的交际要素。见面寒暄是与他人建立和保持良好的人际关系最重要的手段之一。本论文以在生活中经常使用的寒暄语为例,来说明中日寒暄语的特征,并且......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: