汉英姓名结构对比研究.docx

资料分类:本科论文 上传会员:谷子 更新时间:2018-05-12
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:10372
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

摘要: 随着全球化进程不断加快,跨文化交际已经成为人们日常生活的一部分。人际交往都是从自我介绍开始的,但是由于历史文化、政治经济等方面的差异,汉英姓名排列结构存在着一些差异。 虽然两者的排列结构都是“姓+名”,其中的“姓”是世代相传的,代表着家族和血缘。总体来说,英语姓名的排列相对灵活。中间名有不同的来源,是英语姓名的显着特征之一。教名则是和英语国家的宗教信仰有关。它的教名和中间名都是汉语姓名所不具备的。

汉语姓名主要由分为生前名和身后名两个部分。生前名由姓、名、号、字等组成,身后名包括谥号和庙号两大部分。姓名是人人都会有的,但是庙号、谥号、号和字是上层社会才有资格拥有的。因为中国少数民族众多,民族独特性决定了命名方式有其独特性,不具有普遍性。所以本文的研究范围研究英美国家以及中国汉族人的姓名排列,对其中的少数民族命名方式和特殊情况不做研究。

关键词: 汉英对比; 姓名结构; 内部排列; 差异

 

目录

摘要

Abstract

1. 引言-7

2.汉语姓名排列结构-7

2.1生前名-7

2.1.1本名-8

2.1.2别名-11

2.2身后名-13

2.2.1谥号-13

2.2.2庙号-14

3.英语姓名排列结构-15

3.1 First name + last name-15

3.2 First name + middle name + last name-15

3.2.1 First name + 自取名 + last name-15

3.2.2 First name + 长辈名(姓) + last name-16

3.2.3 First name + middle name + ......+ last name-16

3.3 区别年龄辈分-17

3.3.1 First name + last name + Sr./Jr.-17

3.3.2 First name + last name + Roman numerals-19

4.汉英姓名排列结构对比结论-23

4.1相同点-24

4.2不同点-24

4.3 总结-24

参考文献-26

致谢-28

相关论文资料:
最新评论
上传会员 谷子 对本文的描述:汉语姓名由姓氏和名字两个部分组成。“姓”表示种族,用来区分个人血统;“名”由父母或者长辈取,用来区分具体的每个人。汉语姓名在广义上包括了“本名”、“乳名”、“字”......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: