需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:9791 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
上一篇:论余华《在细雨中呼喊》.doc
下一篇:浅谈秘书工作中的沟通艺术.doc
【摘要】成语是汉语的重要组成部分,也是外国留学生在中高级阶段必须接触的学习内容,绝大部分外国留学生也对中国传统文化中的成语表现出极大的学习兴趣,但是,他们对成语的实际掌握及运用却不尽如人意。本文通过研究发现他们学习成语的偏误类型有以偏概全、生搬硬套、一知半解、文化误解,究其原因有针母语的负迁移、不了解成语的附加义、社会文化背景导致的词汇空缺等,对上述问题,我们应采取说文解字、追根溯源、举一反三、汉外对比、创设语境等教学策略。
【关键词】:对外汉语; 成语; 偏误类型; 教学策略
目录 摘要 ABSTRACT 引言-1 一、对外汉语教学成语学习的偏误类型-2 (一)以偏概全-2 (二)生搬硬套-2 (三)一知半解-2 (四)文化误解-3 二、 对外汉语教学成语学习的偏误原因分析-4 (一) 母语的负迁移-4 (二)不了解成语的比喻义-4 (三)社会文化背景不同导致的词汇空缺-5 三、对外汉语成语的教学策略-6 (一)说文解字-6 (二) 追根溯源-6 (三)举一反三-7 (四)汉外对比-7 (五)创设语境-8 结语-8 注释-9 主要参考文献-10 致谢-11 文献综述-12 |