论中高级阶段对外汉语中的成语教学.docx

资料分类:文学论文 上传会员:糖糖不爱吃糖 更新时间:2021-12-01
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:9791
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

【摘要】成语是汉语的重要组成部分,也是外国留学生在中高级阶段必须接触的学习内容,绝大部分外国留学生也对中国传统文化中的成语表现出极大的学习兴趣,但是,他们对成语的实际掌握及运用却不尽如人意。本文通过研究发现他们学习成语的偏误类型有以偏概全、生搬硬套、一知半解、文化误解,究其原因有针母语的负迁移、不了解成语的附加义、社会文化背景导致的词汇空缺等,对上述问题,我们应采取说文解字、追根溯源、举一反三、汉外对比、创设语境等教学策略。

 

【关键词】:对外汉语; 成语; 偏误类型; 教学策略

 

目录

摘要

ABSTRACT

引言-1

一、对外汉语教学成语学习的偏误类型-2

(一)以偏概全-2

(二)生搬硬套-2

(三)一知半解-2

(四)文化误解-3

二、 对外汉语教学成语学习的偏误原因分析-4

(一) 母语的负迁移-4

(二)不了解成语的比喻义-4

(三)社会文化背景不同导致的词汇空缺-5

三、对外汉语成语的教学策略-6

(一)说文解字-6

(二) 追根溯源-6

(三)举一反三-7

(四)汉外对比-7

(五)创设语境-8

结语-8

注释-9

主要参考文献-10

致谢-11

文献综述-12

相关论文资料:
最新评论
上传会员 糖糖不爱吃糖 对本文的描述:总而言之,学术界对本课题的研究已经取得了一定的成果,但是也还存在一些不足之处,如对于对外汉语成语学习的偏误类型仅仅局限于少数的几个类型,这样分析显然是不够全面的。......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: