需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:10829 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
摘要: 语言是人类思维的有效工具,也是思想情感交流的重要方式之一。由于地理位置、历史轨迹、生活方式等条件的不同,汉英思维方式产生了方方面面的差异,这种差异也自然而然地反映在语言当中。语篇,作为交际行为中实际使用的语言单位,完整而具体地体现了汉英思维方式的多方面差异。英语国家的学习者在学习汉语语篇的过程当中,也往往因为习惯于以本土的思维方式去表达,不理解我们国家的思维方式,造成语篇学习的种种偏误。目前国内外关于语篇教学理论、教学模式、教学法以及语篇偏误等领域的研究大多停留在理论层面,将汉语语篇本体和语篇教学的理论成果运用到教学实践中的具体操作层面的研究还较为缺乏,富有成效的教学手段严重滞后于教学一线的实际需求。从教学对策方面来说,无论英语国家的学习者处于汉语语篇学习的哪一阶段,都应加强汉语思维的导入与渗透,培养学生的汉语语感。同时要解放学习者的嘴巴,激起他们的表达欲望,让其对学习中遇到的问题保持高度的敏感。创设语言情景和提供交际任务应是语篇教学的核心手段。面对对外汉语语篇教学中激烈的思维碰撞,对外汉语教师应试图站在文化“第三者”的位置,运用人类思维同一性原则,培养学生去发现和掌握汉英语篇中的共同点,发挥“正迁移”的作用。
关键词:思维差异;对外汉语语篇教学;语篇偏误;教学对策
目录 摘要 Abstract 引 言-1 一、-汉英思维方式的主要差异-2 (一)“螺旋型思维”与“线型思维”-2 (二)“形象思维”与“抽象思维”-1 (三)“整体思维”与“个体思维”-1 二、-汉英思维方式差异在语篇层面的体现-2 (一)语篇结构-2 (二)衔接手段-3 三、英语国家汉语学习者存在的语篇偏误 ….6 (一)语篇衔接偏误-4 1.-照应-4 2. 替代-6 3.-省略-6 4. 词汇衔接-7 5.连接成分的衔接-8 (二)语篇连贯偏误-9 四、教学对策-10 (一)了解差异,求同存异-10 (二)文化导入,注重熏陶-10 (三)创设情境,培养语感-11 (四)创新训练,综合运用-11 结 论-12 参考文献 15 |