| 需要金币: |
资料包括:完整论文 | ![]() | |
| 转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:9998 | ||
| 折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
下一篇:没有了
摘要:汉语有很多能愿动词。能愿动词,能用在动词语、形容词语前面表示客观的可能性必要性和人的主观意愿,有评议作用。“会”“能”“可以”是汉语能愿动词之一。它们具有几乎相同的含义,在印尼语是“bisa / boleh”。但是句子的用法有所不同。对于外国人来说,很难区分这三个词。很多外国人不了解何时使用“能”,何时使用“会”和何时使用“可以”。不仅是在印度尼西亚学习的学生,在中国学习的印尼学生有时也会在使用中有错误。无论什么人在学习的时候都可以有错误。对“会”,“能”,“可以”进行了研究的目的是在比较扬州大学的印尼学生和彼得拉基督教大学的中文系学生在汉语句子中使用“会”“能”“可以”一词的情况。研究方法是用问卷分析偏误。 关键词:印尼学生;会;能;可以;偏误分析
目录 摘要 Abstract 一、引言-2 (一)研究背景-2 (二)研究的问题-2 (三)研究课题的目的-2 (四)研究方法-2 二、正文-4 (一)关于扬州大学和彼德拉基督教大学-4 (二)“会”“能”“可以”的用法-4 1.“会”的用法-5 2.“能”的用法-5 3.“可以”的用法-6 (三)偏误分析-7 1.研究方法-9 2.样本-9 3.测试方法-9 (四)调查结果-10 三、结语-13 四、参考文献-14 附录-15 致谢-18 |

