| 需要金币: |
资料包括:完整论文 | ![]() | |
| 转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:11713 | ||
| 折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
下一篇:没有了
摘要:这几年,越来越多印度尼西亚学生学习汉语。在学习汉语过程中,很多印度尼西亚学生面对困难,其中一个是近义词。近义词研究一直当对外汉语的重点和难点。在近义词之间,有细微的差别经常给学生带来了错误。因此,汉语作为第二语言学习的印度尼西亚学生当使用汉语近义词时经常产生了错误。作者收集北京语言大学 BCC 的 HSK 语料库的印度尼西亚学生。本文分析印度尼西亚学生汉语近义易混淆词使用的三个方面:理性意义偏误、色彩意义偏误、用法偏误。偏误分析的原因产生了因有母语打来了负迁移,英语注释的教材。希望通过这项研究有助于印度尼西亚学生在学习汉语近义易混淆词。 本论文由三部分组成:第一绪论部分介绍了本文的及相关文献与研究方法。第二部分印尼学生学习汉语近义易混淆词的偏误分类分析。通过北京语言大学 BCC 的 HSK 语料库里可以知道印度尼西亚学生的近义易混淆词的偏误。有几个原因引起了他们做错误。第三部分从几个偏误与原因,作者给予对印尼学生学习汉语近义词提出教学建议。 关键词:印尼学生;近义词;易混淆词;偏误分析
目录 摘要 Abstract 引言.4 一、研究背景与研究综述5 (一)什么是近义词.5 (二)什么是易混淆词.5 (三)印尼学生学习情况 7 (四)研究方法.9 二、印尼学生学习近义易混淆词分析10 (一)概况 10 (二)混淆类型分析 10 三、 偏误原因与教学建议.18 (一)偏误原因-18 (二)教学建议-19 结语20 注释20 参考文献21 致谢23 |

