需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:18804 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:本文依据对比语言学理论,从以下三个方面对汉、泰语中的颜色词进行比较系统的探究:一是分别确定汉、泰语中的基本颜色词;二是对汉、泰语中共同基本颜色词的语意进行对比分析;三是探究引起同一个颜色词在汉、泰语中不同联想语意的原因。 本文揭示了汉、泰语中基本颜色词联想语意的共同特点和差别,旨在探究语言和文化之间的联系。其研究结果可以为对外汉语教学、汉泰词典编撰以及汉泰颜色词翻译等工作提供一定的帮助和参考。 关键词:汉泰对比研究;基本颜色词;联想语意
目录 摘要 ABSTRACT 前言-1 一、-汉、泰语中基本颜色词的界定-1 (一)-基本颜色词的定义-1 (二)-汉语的基本颜色词界定-2 (三)-泰语的基本颜色词界定-3 (四)-汉、泰语的共有基本颜色词-4 二、-基本颜色词在汉、泰语中的语意比较-4 (一)“红”的汉、泰语意比较-4 (二)“黄”的汉、泰语意比较-7 (三)“白”的汉、泰语意比较-10 (四)“绿”的汉、泰语意比较-13 (五)“黑”的汉、泰语意比较-15 (六)“紫”的汉、泰语意比较-18 三、-基本颜色词在汉、泰语中语意差异的原因分析-20 (一)自然环境、地理条件-20 (二)-意识形态-20 (三)宗教信仰-22 (四)社会事件-22 (五)风俗习惯-22 (六)外来文化的影响-23 结语-23 参考文献-25 致谢-27 |