试析中文数字的西语翻译--以莫言小说西班牙语译本为例_西班牙语论文.docx

资料分类:西班牙语论文 上传会员:王导 更新时间:2017-09-24
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:8463
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Resumen

 

Los números son una herramienta para calcular, es el éxito del pensamiento humano a lo largo de la historia humana y se utilizan mucho en la vida cotidiana. En las distintas culturas, los números se dan diferentes significados específicos, a veces, es muy difícil entenderlos en las obras literarias, por lo tanto, cómo traducir los números entre dos culturas es muy importante hoy en día. En este trabajo, seleccionamos los números de las novelas de Mo Yan para analizar la traducción de los números chinos. La primera parte es una presentación de la función de los números y una breve presentación del escritor chino Mo Yan; además indicamos la motivación de la investigación, la metodología del trabajo y los objetivos de la tesina. La segunda parte trata del análisis de la traducción de los números chinos en las novelas de Mo Yan en español. En esta parte, se clasifica en tres tipos: la traducción directa, la traducción transformativa y la traducción libre y cada clasificación representa un diferente porcentaje en las novelas. La tercera parte está compuesta por la conclusión y las reflexiones personales. Entre los tres métodos de traducir los números, la traducción directa y la traducción libre se utiliza mucho y la traducción transformativa se ve poco. Al final, esperamos que la traducción contemporánea pueda hacer más contribución a la comunicación entre los dos países.

 

Palabras clave: números, métodos de traducir, estrategia de traducción

 

Índice

Resumen

中文摘要

1. Introducción-4

1.1 Motivos de la investigación-4

1.2 Metodología del trabajo-6

1.3 Objetivos del trabajo-7

2. Análisis de la traducción de los números chinos-7

2.1 La traducción directa de los números chinos-8

2.1.2 Expresiones que no están relacionadas con la cultura china-11

2.1.3 Nombres propios para conferencias o sitios chinos-13

2.2 La traducción transformativa de los números chinos-14

2.2.1 Expresiones relacionadas con la cultura tradicional china-15

2.2.2 Expresiones que no están relacionadas con la cultura china-17

2.3 La traducción libre de los números chinos-19

2.3.1 Expresiones chinas con números como cien, mil y diez mil-20

2.3.2 Expresiones chinas con números menos de diez-23

3. Conclusión-27

Bibliografía-31

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王导 对本文的描述:经过分析我们发现在莫言小说中数字的翻译方法直译和意译使用较多,改译则较少。这一结果主要取决于目的语言中是否有和原文相同或相似的数字表达,以及读者能否理解和接受译文......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: