需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:6685 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
中文摘要:对于那些教授有特殊专业需求学生的英语教师而言,他们旨在帮助学生进入一些特定的英语“语境社区”,在这之中特定的人群以特定的方式,带着特定的目的使用着英语。教会学生区别不同的语类可以帮助学生掌握一些特定的学术领域的重要特征,以满足他们的基本语言需求。理解不同语类之间的相似和不同,有可能更容易更清楚地了解这些语言群体的特征。然而,对于那些不熟悉学科背景的英语学习者来说,掌握自己目标任务的语类特征似乎是一个相当具有挑战性的任务。 能够让语类特征凸显的主要手段在于将它们置于一些通常情况下与它们没有关联的主题上,这样能够在不同寻常的的背景下更好的观察特定的语言现象。内容和形式的分离往往会增进仿拟的效果。关于语类转换概念的发展在国际上已经有几十年的历史,而其对于语言教学带来的影响是深远的。 本研究试图对语类转换的在产出性英语学习任务中有效性进行实证研究。太仓沙溪第一中学100名8年级学生分成两组分别采用语类转化转换和常规英语教学法教学。他们的在课堂任务中的四项英语技能进行了测试并比较。此外每组五名学生被随机选择的学生进行无结构化面试,从而发掘学生对这两种不同的教学方法的学习经历和看法。本文第一章是介绍,第二章进行了文献综述。第三章提供了这项研究的设计全景。第四章呈现了课堂任务的分数数据以及结合文献对访谈数据的分析。第五章得出结论。
关键词: 语类转化,语言教学, 效用研究
TABLE OF CONTENTS ABSTRACT 中文摘要 Chapter I Introduction-7 Chapter II Literature Review-10 2.1 Rationale of genre of genre switching-10 2.2 Genre Switching in mathematics classrooms-11 2.3 Genre switching in reading and writing classrooms-12 Chapter III The study-13 3.1 Aims and objectives-13 3.2 Research questions and hypotheses-14 3.3 Justification of mixed research method-15 3.3.1 mixed research method design-15 3.3.2 Independent sample T-tests-15 3.3.3 Thematic content analysis (TCA)-15 3.4Subjects-16 3.5 Classroom intervention and productive tasks-16 3.5.1 Reading class-17 3.5.2 Writing class-17 3.5.3 Speaking class-18 3.5.4 Listening class-19 3.6 Unstructured interview-20 Chapter IV Findings and Discussions-21 4.1 T-test of post-task assignment scores-21 4.2 Post-task Interview results-21 4.2.1 From previous experience to current scenario-22 4.2.2 Enjoyment, engagement and motivation-22 4.2.3 Classroom learning supports and barriers-23 4.2.4 Understanding and mastery of generic features-24 4.2.5 Acquisition of language competencies-24 Chapter V Conclusion-26 References-28 ACKNOWLEDGEMENT-30 |