英文商务合同的文体特征分析_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:狂奔的小猪 更新时间:2021-11-24
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6220
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

中文摘要:随着经济全球化的发展,中国逐渐在贸易,投资等各方面大力拓展商业活动,英文商务合同则成为各类商业活动中极其重要的部分。以现代文体学理论作为依据,可以看到,英文商务合同在词汇、句法、篇章等方面具有独特的文体特征。词汇特征包括古体词、正式用语、词语并列以及外来词的使用等几个层面的特征。而句法特征则涉及长句和情态动词shall的频繁使用,被动语态以及名词化结构的配合使用等特征。语篇特征则涵盖公式化的表达和从句的使用等特征。通过研究英文商务合同的文体特征的几个方面,希望能给合同双方在今后的合同理解方面提供一些启示,从而能够更好地为企业创造经济收益。

关键词:英文商务合同;文体学;词汇特征;句法特征;语篇特征

 

Contents

中文摘要

Abstract

1. Introduction-1

2. General Study of Business Contracts-2

2.1 Definition of business contracts-2

2.2 Category of business contracts-3

2.3 Components of business contracts-3

3. Stylistic Features of English Business Contracts-4

3.1 Style and Stylistics-4

3.1.1 Style-4

3.1.2 Stylistics-5

3.2 Lexical features-5

3.2.1 Frequent employment of archaic words-5

3.2.2 Formal words-6

3.2.3 Juxtaposition of words-6

3.2.4 Use of loanwords-7

3.3 Syntactic feature-7

3.3.1 Long sentences-7

3.3.2 Frequent use of modal verb shall-8

3.3.3 Passive voice-8

3.3.4 Nominalization-8

3.4 Textual features-9

3.4.1 Use of formulistic expressions-9

3.4.2 Use of clauses-9

4. Conclusion-9

References-11

Acknowledgments-12

相关论文资料:
最新评论
上传会员 狂奔的小猪 对本文的描述:With the development of economic globalization, China has gradually made great efforts to expand business activities in trade, investment and other fields. Therefore, English business contracts have become a very important part of all kinds ......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: