交际法测试理论视域下口译测试模式研究_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:王导 更新时间:2017-09-26
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6906
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

Since the reform and opening up, China has opened its gate to the outside world. During these years, the social and economic development has astonished the whole world. As a result, interpreting has gained an increasing popularity in many fields. The thesis is guided by the principle of communicative language testing. And it is based on the study objects of the three mainstream interpreting tests, which are China Aptitude Test for Translators and Interpreters(CATTI), National Examinations for Translators and Interpreters(NAETI), Shanghai Advanced-level Credential Tests for Interpreters(SACTI). With the findings, we can conclude that the three testing modes have both advantages and disadvantages. In terms of the form, compared with CATTI and NAETI, SACTI combines the writing test and the oral test. The standard of evaluating the overall qualifications of interpreters is high, and it costs more time to finish the whole test. In terms of the context, the test contents of CATTI are similar to the authentic situation, but candidates have no time to prepare ahead of time. But, in the real interpreting conference, interpreters usually some related materials. So it fails to examine the general ability of interpreters. This paper presents a suggestive mode which combines the interpreting task with the performance in simulation environment, in order to evaluate the interpreters’ abilities of interpretation, communication and information procession.

 

 Key words: communicative language testing; interpretation; testing modes

 

Contents

Abstract

摘要

1 Introduction-1

2 Literature Review-2

2.1 The Major Characteristics of Communicative Language Testing-2

2.2 The Development of Communicative Language Testing-3

2.3 The Principles of Communicative Language Testing-4

2.3.1 Authenticity-4

2.3.2 Reliability-5

2.3.3 Interactiveness-5

3 A Comparative Study of Interpreting Tests in China-6

   3.1 Brief Introduction of Three Interpreting Certification Tests -6

3.1.1 China Aptitude Test for Translators and Interpreters-6

3.1.2 National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters.7

3.1.3 Shanghai Advanced Level Credential Test for Interpreters-.8

3.2 Comparative Study on Consistency-9

3.3 Comparative Study on Usefulness10

4 Proposed Modes for Interpreting Tests-13

    4.1 Testing Form14

    4.2 Testing Content15

    4.3 Performance Evaluation.15

5 Conclusion.-16

References-18

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王导 对本文的描述:As the globalization is an inexorable trend, there are more and more exchanges among the international community. In this background, interpreting is becoming increasingly popular all around the world, enabling the cross-culture communicatio......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: