英语商务函电的词汇特征及英译中翻译技巧_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:王导 更新时间:2017-09-30
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6092
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

Business correspondence plays a vital role in global trade as a tool of conveying information and dealing with various issues in business activities. The language of business correspondence should be concise and accurate. Based on the previous research and combined with a large number of English business correspondence examples, this paper analyzes and summarizes the lexical features of English business correspondence. At the same time, this paper puts forward some vocabulary translation techniques of English business correspondence to avoid the mistranslation in English business correspondence. The research results of this paper will help the foreign trade professionals to write and interpret business correspondence.

Key words: business correspondence; lexical features; translation techniques

 

Contents

Abstract

中文摘要

1 Introduction .1

2 Lexical Features of English Business Correspondence.2

    2.1 The Use of Abbreviation  2

  2.2 The Use of Technical Terms .3

  2.3 The Use of Formal Words.4

   2.4 The Use of Archaic Words and New Words.5

  2.5 The Use of Specific Words .6

  2.6 The Use of Accurate Words.6

  2.7 The Use of Modal Verbs 8

  2.8 The Use of Polite Words.9

3 E-C Translation Techniques of Business Correspondence Wording

3.1 Conversion .10

3.2 Amplification.11

    3.3 Omission 12

    3.4 Inversion 12

    3.5 Division and Combination 12

    3.6 Positive Voice and Passive Voice Transformation13

4 Conclusion13  

References.15

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王导 对本文的描述:On the basis of the previous research, the thesis will do a detailed study on the English business correspondence wording. The purpose of the thesis is to provide the feasible translation criteria to English business correspondence and also ......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: