从生态翻译学视角看《中国日报》中隐喻习语的汉译_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:王导 更新时间:2017-09-30
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:7353
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

With the expansion of globalization, cultural communication and information exchange become increasingly important. News is a forceful channel to promote information exchange and communication among different countries. More and more metaphorical idioms applied into the news report increase the vividness, accuracy and readability of the news and attract more and more readers. This paper applies the Eco-translatology theory into the exploration of metaphorical idioms translation in China Daily. It discusses translators’ adaptation to the translational eco-environment and their adaptive selection on the translation methods. Based on Eco-translatology, this paper analyzes translators’ adaptive selection in the linguistic, cultural and communicative dimensions and concludes that different translation methods, such as literal translation, literal translation with explanation, free translation, amplification and borrowing translation, are selected by translators in the translation of metaphorical idioms in China Daily according to their linguistic forms and images. 

Key words:metaphorical idioms; Eco-translatology; adaptation and selection; translational eco-environment; three-dimensional transformation

 

Contents

Abstract

中文摘要

1 Introduction1

2 Literature Review.2

2.1 Definition of Key Terms.2

2.1.1 Metaphorical Idioms2

2.1.2 Eco-translatology3

2.2 Previous Studies on Metaphorical Idioms5

3 Translators’ Adaptation and Selection.6

3.1 Adaptation to Translational Eco-environment.6

3.2 Adaptive Selection on Translation Methods.8

3.2.1 Adaptive Selection in the Linguistic Dimension9

3.2.2 Adaptive Selection in the Cultural Dimension.10

3.2.3 Adaptive Selection in the Communicative Dimension.13

4 Conclusion15

References.18

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王导 对本文的描述:In recent years, news report increasingly uses metaphorical idioms to enhance its influence and persuasion. Metaphorical idioms are loaded with a nation’s historical cultural background, geographical environment and social economic life. T......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: