英语中汉语外来词的特点及其翻译_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:梦溪 更新时间:2017-10-08
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:8717
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: Loanwords, also known as borrowing or foreign words, are the words, phrases or special expressions borrowed from other languages. With the development of society, we attach more importance to the loanwords in terms of language contact. The paper aims at a study of the Chinese loanwords in English, including the characteristics of word formation, phonetics, semantics, pragmatics and the translation methods from the perspective of cognitive linguistics, which is very conducive to not only fully understanding, applying them and improving the efficiency of language learning, but also to the dissemination of Chinese culture as well as the extension of the Chinese influences to the world. 

Key words: Chinese loanwords in English; characteristics; methods of translation; importance

 

Contents

Abstract

中文摘要

1. Introduction-1

1.1 Previous Studies-1

1.2 The Significance of the Research-2

1.3 The Introduction of Loanwords-3

2.The Characteristics of Chinese Loanwords in English from the perspective of cognitive Linguistics-5

2.1The Characteristics of Chinese Loanwords in English in Terms of Word Formation-6

2.1.1The Aspect of Phonetics-6

2.1.2The Aspect of Form-7

2.1.3The Aspect of Function-7

2.2 The Characteristics of Chinese Loanwords in English in Terms of Semantics-9

2.3 The Characteristics of Chinese Loanwords in English in Terms of Pragmatics-12

3.The Translation Means of Chinese Loanwords in English-13

3.1 Transliteration-13

3.2 Free Translation-15

3.3 Transliteration Plus Annotation-16

4.Conclusion-17

References-19

相关论文资料:
最新评论
上传会员 梦溪 对本文的描述:本文基于认知语言学的视角,对英语中的汉语外来词进行研究,包括构词、语音、语义和语用特点及其翻译方法等内容。研究英语中的汉语外来词,有助于我们理解和应用外来词,提高......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: