高低语境视角下中美礼貌用语对比研究_英语论文.docx

资料分类:英语论文 上传会员:梦溪 更新时间:2017-10-08
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:9796
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: Culture determines the mode of communication, and communication spreads culture. The American culture anthropologist Edward T. Hall Presents the concept of high-context and low-context. Because of the difference caused by high and low context culture people adhere to their own communication context, which leads to a phenomenon that the communication is beyond comprehension among people from different cultures. In the high and low context, many factors have a significant impact on the courtesy language of American and Chinese, like Messages internalized/Messages Plainly Coded, Reactions Reserved/Reactions on the Surface. This paper attempts to probe into the Study of Chinese and American courtesy language from the perspective of high and low context theory, to indicate that how the high and low context influences the courtesy language.

 

Key words: high context; low context; courtesy language; comparative study

 

Contents

Abstract

中文摘要

1. Introduction-1

1.1The Courtesy Language-1

1.2 Previous Studies of Courtesy Language-1

1.2.1 Previous Studies of Courtesy Language Abroad-2

1.2.2 Previous Studies of Courtesy Language in China-7

2. High and Low Context Theory-9

2.1Context-9

2.2 Definition of High and Low Context-10

2.3Characteristics of High and Low Context-11

3. Analysis of Chinese and American Courtesy Language under the High and Low Theory-13

3.1 Greetings-13

3.1.1 Chinese Greetings under the High Context-13

3.1.2 American Greetings under the Low Context-15

3.2 Thanks-17

3.2.1 Thanks among Chinese under the High Context-18

3.2.2 Thanks among Americans under the Low Context-19

3.3Response to Compliments-20

3.3.1 Compliments-21

3.3.2 Compliment Response among Chinese People under High Context-22

3.3.3 Compliment Response among American People under Low Context-23

4. Conclusion-25

References

相关论文资料:
最新评论
上传会员 梦溪 对本文的描述:笔者发现 ,高低语境文化中的诸多因素如暗码信息/明码信息,反应外露/反应隐藏,含蓄/明了等对两国的礼貌用语有显著影响。基于此本文从高低语境文化视角来对中美礼貌用语进行对......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: