目的论指导下家电类产品说明书的英译_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:梦溪 更新时间:2017-10-17
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6022
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

Since China entered the WTO, not only different kinds of foreign products have entered domestic market, but also more and more Chinese products have walked out of China. To the electric appliance exporters fighting for a place in oversea markets, the English translation of user manuals, which is known as the bridge linking producers and consumers, has tremendous influence on the sales. This essay makes a detailed analysis of the linguistic features, text functions, C-E translation problems of electric appliance manuals with examples and the causes. Besides, it talks about the translation methods of user manuals according to the skopostheorie of German School of functionalist theory, in the hope that the C-E translation of electric appliance manuals will be improved. 

 

Key words: electric appliance manual; linguistic features; text functions; C-E translation rules; skopostheorie

 

Contents

Abstract

摘要

1. Introduction-1

2. On Electric Appliance Manuals-1

2.1 Definition of Electric Appliance Manuals-1

2.2 Linguistic Features of Electric Appliance Manuals-2

3. Introduction to the Skopostheorie-5

4. Application of the Skopostheorie to C-E Translation of Manuals-7

4.1 Main Problems in Current Translation of Manuals and the Causes-7

4.2 Translation Methods-9

4.3 Strategies for Improvement-13

5. Conclusion-14

Works Cited-15

相关论文资料:
最新评论
上传会员 梦溪 对本文的描述:本文结合实例分析了英文产品说明书的文本功能和特征,总结了了当前家电产品使用手册的英译的问题并分析了其诱因,结合功能派翻译目的论,讨论汉语产品说明书英译的方法,并提......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: