目的论视阈下女性化妆品说明书汉译_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:梦溪 更新时间:2017-10-18
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5133
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

 With the rapid development of economic globalization,the internal market has becomed more and more mature, the aesthetic idea of people has changed, and people’s desire for beauty has been more straightforward. Therefore, for beauty-conscious women, cosmetics are the preferred consumption goods. Facing an enormous internal market, various cosmetics brands endeavor to stand out in the fierce competition, and instructions as a window to convey information of products to consumers, so the quality of translation is vital.

     This paper takes the perspective of Skopostheorie of German functionalist approach to discuss the translation of female cosmetic instructions. Skopostheorie, a core of German functionalist approach is proposed by functional scholar Vermeer and Reiss. They hold that translation is a communicative act. The purpose of cosmetic instructions is to convey the information of product as complete as possible to enable consumers to have a better understanding of goods, and to increase their consumption volume. The paper discusses and analyses the translation strategy of female cosmetic instructions and the practical application of three principles under the guidance of Skopostheorie through abundant examples.

 

Keywords: Skopostheorie; female cosmetic instructions; translation strategy;    translation principle

 

Contents

Abstract

摘要

1. Introduction-1

2. Literature Review-1

2.1 Background and development of Skopostheorie-1

2.2 Tree rules of Skopostheorie-3

2.3 Previous studies on Skopostheorie at home and abroad-5

3. A Brief Introduction to Female Cosmetics Instructions-6

3.1 Definition of female cosmetic instruction-6

3.2 Components of female cosmetic instruction-6

3.3 Features of female cosmetic instruction-6

4 Applying Skopostheorie to the Translation of Female Cosmetic Instructions-6

4.1 Translation of female cosmetic instructions under Skopos rule-7

4.2 Translation of female cosmetic instructions under coherence rule-8

4.3 Translation of female cosmetic instructions under fidelity rule-10

5.Conclusion-11

Works Cited-12

相关论文资料:
最新评论
上传会员 梦溪 对本文的描述:本文将从德国功能翻译理论的目的论角度来探讨女性化妆品说明书的翻译。德国功能派翻译理论的核心是“目的论”,由功能派学者费米尔和赖斯提出,认为翻译是一种交际行为。化妆......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: