浅谈归化异化视角下英语电影片名翻译_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:梦溪 更新时间:2017-10-18
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6292
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

Movie industry has been developing over 100 years since it was born. As a new kind of culture, movie was accepted and recognized by the public and has become the most popular and universal way of entertainment. During the past several decades, introduction of foreign movies has greatly enriched our life and broadened our horizon to the world. What attracts audiences most is not only the story itself or the movie stars, but also the title of movie. The title is like a brand of movie, which works as a guidance to audiences. A good title can indicate the general idea of the movie and stimulate audiences’ interests. To foreign movies, especially English movies, translation of movie titles is very important. In addition to conveying the information that the original titles intend to express, the translation should also serve as an advertisement to promote the movie. Based on the characteristics of English and Chinese movie titles, this thesis compares the similarities and differences between them, and discusses the function of English movie title translation. Furthermore, it analyzes the application of domestication and foreignization in the translation of English movie titles.  

 

Keywords: English movies title translation; domestication; foreignization 

 

Contents

Abstract

摘要

1. Introduction-1

2. Literature Review-1

2.1 Characteristic of English movie title translation-1

2.2 Previous studies on English movie title translation-2

3.The Characteristics of English and Chinese Movie Titles-3

3.1 Similarities-3

3.2 Differences-5

4. The Function of English Movie Title Translation-6

4.1 Informative function-6

4.2 Cultural function-7

4.3 Aesthetic function-7

4.4 Emotional function-8

5. Application of Domestication and Foreignization in Translation of English Movie Titles-9

5.1 Definition of domestication and foreignization-9

5.2 Application of domestication-10

5.3 Application of foreignization-11

6. Conclusion-12

Works Cited-13

Appendix-14

相关论文资料:
最新评论
上传会员 梦溪 对本文的描述:对外国电影,尤其是英语电影来说,电影的片名翻译是至为重要的工作。电影片名的翻译除了要传达原标题所要表达的信息外,还要起到对电影的推广作用。本文首先从中英文电影片名......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: