生态翻译学视角下电影《疯狂动物城》的字幕翻译_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:龚老师 更新时间:2017-10-23
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6130
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Contents

Abstract

摘要

1.Introduction.1

2.Literature Review1

2.1 Previous study on eco-translatology1

2.2 Previous study on the subtitle translation of English films.3

3.A Brief Analysis on the Subtitle Translation of the Film Zootopia from the Perspective of Eco-translatology5

3.1 Adaptation and transformation from linguistic dimension5

3.2 Adaptation and transformation from cultural dimension8

3.3 Adaptation and transformation from communicative dimension10

4.Conclusion12

Works Cited.12

相关论文资料:
最新评论
上传会员 龚老师 对本文的描述:译者要在翻译过程中把握好语言维、文化维和交际维的三维转换。本文拟从生态翻译学视角,剖析电影《疯狂动物城》字幕翻译,从语言维、文化维及交际维三个方面探究该电影字幕翻......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: