课题的背景:在《日语国语大辞典》这本书中,对外来语的解释是这样的:“从外国引进,并且作为国语的一部分使用的词。主要指室町时代以后,从汉字圈以外的国家引进的词。”早在一千多年前,日本就开始学习中国的文字,并在此基础上创造了平假名和片假名;16世纪初,葡萄牙人来到日本,大量的葡萄牙语被日语引用;到了日本明治时代,西方文化和思想传入日本,欧美众多国家的语言被吸收到日语中。随着国际化语言信息时代的到来,新概念、新思想、新文化广泛地涌入日本社会,大量的外来语传入到日本,使外来语在日语语言文化中扮演了重要角色。在日本,特别在年轻人的会话中,外来语的使用频率不断提高,使用外来语是知识面宽的一种表现,大多数年轻人把它视为一种时尚。语言学家们很早就开始研究外来语,中日学者对日语外来语都做了大量的研究,研究主要集中在“ 语源研究”,即外来语主要来自于哪种语言,以及外来语在现代日语中是怎样使用的、 起了什么作用, 引入到日语中的外来语跟原来词汇有什么样的差别等等。纵观前人的研究,很少有关于日语外来语泛滥的成因及其影响的研究。 课题的目的与意义:外来语是日语语言中的重要组成部分,对于日语的形成以及发展有着重要的意义。通过对外来语增加的原因及其影响的分析研究,了解到日语外来语受历史、社会、文化等多方面的影响。对于我们日语学习者来说,通过对日语外来语泛滥成因的探究,可以帮助我们加深对日本文化的理解,也有助于我们更好地同日本民众进行交往,避免出现摩擦。 课题的主要内容:本稿拟从日语外来语的定义,来源以及外来语形成和发展入手,分析外来语的使用现状,探讨日语外来语泛滥的成因;进一步分析日语外来语泛滥所带来的影响,并就如何正确使用外来语提出一些建议。 完成课题的条件:本课题要查阅大量的相关文献资料,结合四年的专业学习,拓展学术视野,理论结合实际,撰写提纲进行全面的理论分析,在指导老师的帮助下完成论文。
本课题要求学生对日语专业学术论文的写作方法和技术路线有一定的了解,能够掌握网络查询资料及文献的方法,且对于论文的摘要、关键词、前言、本论、结论的概念理解透彻,有一定的写作基础。另外,要求学生严格按照外国语学院毕业设计要求,制定合理的计划,按照指导老师要求查阅相关文献资料,完成任务书、开题报告及初稿。并认真听取指导老师的修改意见修改论文,最终完成毕业论文答辩。要求国内参考文献10本以上,国外参考文献5本以上,在此基础上归纳总结,争取发现新观点。 |