中俄恭维语研究_俄语论文.doc

资料分类:俄语论文 上传会员:Серёжа 更新时间:2018-07-21
需要金币3000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:9028
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Резюме: Этот тезис исследует русский комплимент с целью правильного использования комплиментов, умения подмечать положительные качества в других и в самих и лушего овладения русским языком.Комплименты – распространённое явление языка разных культур мира. Он играет важную роль в повседневной жизни людей: получать доброжелательность собеседников, сократить расстояние между людьми, необходимые инструменты языка для обеспечения успешного общения. Но от того, что между разными регионами и наций существуют различные факторы, например, культуры, воспитание, религия, психология и т.д., поэтому в процессе использовании комплиментов более или менее различные явления. Многие ученые исследуют эти явления комплиментов в области социологической лингвистики, прагматики и межкультурной коммуникации и много получили плодотворные результаты исследования. На основании этих результатов исследований путем сочетания статического данная работа проведет сравнение комплиментов китайского и русского языков . 

Комплимент является этикетным речевым актом, направленные на подбадривание собеседника, создание у него хорошего настроения и сохранение нормального отношения между людьми. Он всегда несет положительную опенку. Мы слушаем комплимент везде и всегда. Последующие исследования и обратили внимание на влияние полов на комплимент и ответ на комплимент. Данная диссертация посвящена сопоставительному иучению русского и китайского комплимента на основе предыдущих исследований. Все данные в тексте собрались при посредстве анкеты. Текст сравнивает русский и китайский комплимент с разных сторон и глубоко анализирует причины каждого явления с точки зрения культуры. Цель диссертации составляет в том, чтобы дать людям несколько советов при использовании комплимента в русско-китайской межкультурной коммуникации.

 

Ключевые слова: комплимент; русский язык; китайский язык

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

РЕЗЮМЕ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ (КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА).i

РЕЗЮМЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА).. ii

ВВЕДЕНИЕ1

ГЛАВАⅠ Понятие комплимента и его общая характеристика..3

1.1 Понятие комплимента и его отличие от лести.3

1.2 Принципы и цели комплимента в прямой коммуникации4

1.3 Роль комплимента в коммуникативном акте общения6

ГЛАВАⅡ Классификация и требованиЕ к употреблению комплемента..8

2.1 Классификация комплиментов..8

2.2 Требование к употреблению комплемента..11

ГЛАВАⅢ Сопоставление комплимента в русском и китайском языках14

3.1 Типы и особенности комплимента в русской языке..14

3.2 Типы и особенности комплимента в китайской языке.16

3.3 Сопоставление семантики комплимента в русской и китайской языке.19

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.22

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ23

БЛАГОДАРНОСТЬ.24

相关论文资料:
最新评论
上传会员 Серёжа 对本文的描述:恭维语是一种使用频率很高的礼貌言语行为,国内外对恭维语的研究已经取得了不少成果。本文在这些研究的基础上,开展多维视野中的俄汉恭维语对比研究,与以往的研究相比,本研......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: