汉语“白”字类成语的韩国语对比研究.docx

资料分类:韩语论文 上传会员:墨宝轩 更新时间:2023-03-27
需要金币3000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:14725
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

中文摘要:成语在我国的传统文化中占有一席之地。中国的成语流入韩国之后,与韩国文化融合,一些成语仍然保持着原有的含义,而也有一部分成语的含义发生了改变。因此,中韩四字成语呈现出不同的民族特色。 

本文首先提出了研究的目的和意义,进而说明了研究的内容和范围,整理了中韩两国四字成语对比相关的先行研究。在对成语的概念和范围,以及“白”字的本义和引申义进行探讨之后,通过统计分析和对比研究的方法,首先,整理了带有“白”字的中国四字成语,然后,以这些成语为基础,从韩国的国语词典中找到与之对应,且有使用情况的成语。将这些成语按照与汉语对应的形态,划分为同形词和异形词。以这两类为基础,从意义层面最终将成语划分为同形同义词,同形异义词,异形同义词和异形异义词。另外,本文整理出部分韩国词典中没有使用情况的成语,即中国独有的“白”字类成语。 

结论如下:第一,带有“白”字的四字成语在使用的过程中的含义多以“白色”的本义为主。虽然有很多其他的派生义,但是派生义的使用频率没有本义高。第二,中国的成语在传入到韩国之后,成语中“白”的含义并未发生较大的改变。第三,中国独有的带有

“白”字的四字成语在翻译为韩国语时,大多数并不体现“白”的含义。 

 

[关键词] 中韩成语;“白”;对比研究

 

목차

논문요지

中文摘要

1.서론-1

1.1연구목적 및 의미-1

1.2연구내용과 범위-1

1.3선행연구-2

2.개념에 대한 규명-4

2.1성어의 개념-4

2.2“白”의 개념-5

3.본론-7

3.1동형동의형-7

3.2동형이의형-8

3.3이형동의형-9

3.4이형이의형-10

3.5비대응 유형-11

4. 결론-15

참고문헌-17

相关论文资料:
最新评论
上传会员 墨宝轩 对本文的描述:성어는 중국의 전통 문화에서 중요한 지위를 차지한다. 중국 성어가 한국으로 유입된이후 한국 문화와 융합하면서 일부 성어는 본래 의미를 그대로 유지해 왔고 일부 성어는의미......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: