韩中两国的故事成语的对比研究_韩语论文.doc

资料分类:韩语论文 上传会员:彭老师 更新时间:2018-10-12
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:8243
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

논문초록:한중 양국의 언어에는 모두 대량의 고사성어가 존재하고 있다. 한중 양국의 고사성어는 모두 두 민족의 장기간 생산 생활을 거쳐 형성된 것이고 민족의 역사적 문화와 밀접하게 관련되어 있으며 각자 민족 특색을 갖춘 언어 표현 형식이다. 고사성어는 언어에서 역사가 유구하며 오랜 시간의 선별과 다듬을 거친 비교적 고정적인 내용으로 민족 심리와 민족 문화의 거울이라 할 수 있다. 깊은 뜻이 담겨져 있는 고사성어를 충분히 장악하면 지식의 폭을 넓힐 수 있을 뿐만 아니라 언어 표현의 미감을 증가시킬 수 있고 우리들의 언어 생활도 풍부히 할 수 있다.    

본 논문은 이전 학자들이 연구한 양국의 고사성어를 바탕으로 그것의 정의, 유래, 구조와 의미 등 세 가지 방면으로부터 다시 비교 연구하여 결론을 얻었다. 본 연구가 고사성어의 학습에 큰 도움이 될 수 있기를 바라는 동시에 한·중 양국 문화를 이해하는데 대해 중요한 의미가 있기를 바라는 바이다. 

키워드: 한중 고사성어, 고사성어 유래, 고사성어 구조, 고사성어 의미, 비교 연구

 

목차

中文摘要

논문초록

1. 서론-1

2. 한중 고사성어의 정의 비교-1

2.1 한국의 고사성어의 정의-1

2.2 중국의 고사성어의 정의-2

3. 한중 고사성어의 유래 비교 -3

3.1 한국 고사성어의 유래-3

3.1.1 중국 문헌에 나온 고사성어-3

3.1.2 불교 용어에서 나온 고사성어-4

3.1.3 한국 고유의 속담으로 만든속담에서 나온 고사성어-4

3.2 중국 고사성어의 유래-5

3.2.1 역사 이야기-5

3.2.2 신화 이야기-5

3.2.3 우화 이야기-6

4. 한중 고사성어의 구조 및 의미 비교-7

4.1 동형동의형 고사성어-7

4.2 동형이의형 고사성어-8

4.3 이형동의형 고사성어-10

5. 결론-11

참고문헌-12

감사말-13

相关论文资料:
最新评论
上传会员 彭老师 对本文的描述:韩中两国的语言中都存在大量的故事成语。韩中故事成语都形成于两个民族长期的生产生活中,与民族的历史文化息息相关,是具有各自民族特色的语言表达形式。故事成语是语言中历......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: