对韩国语人称代词的研究_韩语论文.docx

资料分类:韩语论文 上传会员:韩教授 更新时间:2018-10-19
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:12398
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

논문초록:언어는 사람들이 의사소통 하는 과정에서 가장 중요한 방식이다. 사람들은 언어를 통해서 정보와 생각을 전달한다. 인간과 의사소통의 과정에서 자기를 지칭하는 말, 상대방을 지칭하는 말, 그리고 그 밖의 사람을 지칭하는 말을 자주 사용한다. 이 것은 바로 인칭대명사다. 

특히 한국은 예의지국이라는 표현이 행위이 있듯이 이는 방식에서 드러날 뿐만 아니라 언어를 통해 상대방에 대한 존경을 구현하기도 한다. 그러므로 한국어가 높임말이 발달하다는 점이 인칭대명사에서도 어휘적 높임말에서도 잘 나타나 있다. 그래서 한국 사람과 교류할 때 공연히 인칭대명사을 잘못 사용하면 예의가 없는 사람을 보일 수도 있다. 따라서 한국어 학습자로서 인친대명사을 정확하게 사용하는 것이 중요하다고 생각한다.

따라서 본 논문은  자료를 수집하여 통하여 한국어 인칭대명사의 특성과 사용법에 대해 연구하고자 한다. 이 연구를 통하여 한국어 공부와 교육에 조그만 도움이라도 되기를 바란다.

 

키워드: 언어, 인칭대명사, 높임말, 예의

 

목차

논문초록

中文摘要

1. 서론1

  1.1 연구 목적1

  1.2 연구 방법2

  1.3 선행 연구3

2. 한국어 대명사의 정의와 분류.4

  2.1 한국어 대명사의 정의 4

  2.2 한국어 대명사의 분류. .6

 3. 한국어 인칭대명사의 특성10

  3.1  1인칭대명사. 10

3.2  2인칭대명사 .11

3.3  3인칭대명사. 16

4. 결론17

참고문헌 .21

부록.22

감사말.23

相关论文资料:
最新评论
上传会员 韩教授 对本文的描述:特别是韩国作为礼仪之邦,有礼貌的表现不仅体现在行为方式上,而且用语言表达对对方尊敬的情况也很多,因此韩国敬语法很发达并且人称代词也显示出词汇上敬语法,所以在与人交......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: