需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:15707 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
논문초록:한국어의 문법은 비교적으로 많고 복잡해서 배울 때 특별히 유사한 문법을 구별하기를 주의해야 한다. 본 논문은 중국인 학습자를 위한 한국어 파생 접미사 '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 의미적 특징 및 통사적 특징을 설명하는 연구이다. 중국어 형용사와 한국어 형용사는 형식면에서나 의미면에서 많은 차이를 보이고 있어 중국인 학습자들의 한국어 학습에 있어서 한국어 형용사 중요하면서도 어려운 부분으로 인식되고 있다. 특히 형용사 파생 접미사 '-답-', '-롭-', '-스럽-' 경우에는 그 단어와 중국어 단어 간의 대응 관계도 거의 없으면서도 그들의 형식면에서나 의미면에서도 서로 비슷하므로 중국인 학습자가 이해하기에 많은 문제점이 발생한다. 그러므로 본 논문은 형용사 접미사 '-답-', '-롭-', '-스럽-'를 연구 대상으로 선택하는데 의미와 통사제약 두 방면을 통해 대비 연구를 하고 그중의 다른 점과 같은 점을 탐구하기로 한다. 본 연구는 외국어로서의 한국어 학습과 교육에 이바지하게 할 것이다. 키워드: 파생 접미사, 의미적 특징,통사적 특징, 대비
목차 논문초록 中文摘要 1.서론-1 1. 1 연구 목적과 의미-1 1. 2 연구방법-2 1. 3 선행연구-3 2. ‘-답-’,-‘-롭-’,-‘-스럽-’의 의미적 특징-5 2. 1 ‘-답 -’, ‘-롭-’, ‘-스럽-’의 의미 자질의 선행어기-7 2. 1. 1-‘-답-’의 의미 자질의 선행어기-8 2. 1. 2-‘-롭-’의 의미 자질의 선행어기-10 2. 1. 3-‘-스럽-’의 의미 자질의 선행어기-11 2. 2 ‘-답-’,-‘-롭-’,-‘-스럽-’의 의미 비교-12 2. 2. 1-‘-답-’과 ‘-스럽-’의 비교-13 2. 2. 2-‘-롭-’과 ‘-스럽-’의 비교-15 3.-‘-답-’,-‘-롭-’,-‘-스럽-’의 통사적 특징-17 3. 1 어미와의 결합 제약-18 3. 2 부정형과의 결합 제약-19 3. 2. 1 짧은 부정과의 결합 제약-20 3. 2. 2 긴 부정과의 결합 제약-21 4. 결론-23 참고문헌 -25 감사말 -27 |