需要金币:3000 个金币 | 资料包括:完整论文,开题报告 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:10974 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
국문초록:공간지시어는 공간이나 위치를 표현하는 단어이다. 공간지시어는 인간들이 세계를 인지할 때 중용한 요소중 하나이고 인간들이 인지세계중 아주 중용한 공간개념이다. 한국과 중국다 공간지시어가 많지만 치이가 준재한다. 본문은 중국의 공간지시어”上/下”와 한국의 공간지시어”상(위)/하(아래)”를 대상으로 연구한다. 학자의 연구에 의하여 “上/下”와 “상(위)/하(아래)”의 기분의미와 은유의미에 대해 분석하고 공통점과 차의점을 찾는다. 키워드 공간지시어 중한대비 의미 구법
中文摘要:空间指示语是表示空间或者位置的词,是人类认知世界不可或缺的因素。韩语和汉语都有空间指示语,两种语言的空间指示语存在着差异。 本文的研究研究对象是汉语空间指示语“上/下”和韩语空间指示语“상(위)/하(아래)”。 本文基于前人的研究,结合实例,对空间指示语“上”、“下”的基本意义、引申意义及句法功能进行分析,对比,总结归纳。通过研究深化韩语和汉语空间指示语“上”、“下”的语义、句法、语用方面的认识,加深对两国空间指示语共性与差异的了解,有助于提高中韩空间知指示语的偏误认知,有助于中韩翻译实践和对外汉语教学实践。 关键词 空间指示语;语义;中韩对比;句法
목차 국문초록 中文摘要 1 서론-1 1.1연구 목적 및 의미-1 1.2 선행연구-1 1.2.1 한국에서의 선행연구-1 1.2.2 중국에서의 선행연구-1 1.2.3연구 범위 및 방법-1 2 중한 공간지시어 “上/下”와 “상(위)/하(아래)”의 기분의미 대비-2 2.1중국어 “上/下”의 기분의미-2 2.2한국어 “上/下”의 기분의미-3 2.3중국어 “上/下”와 한국어 “상(위)/하(아래)”의 기분의미 대비-4 3 중한 공간지시어 “上/下”와 “상(위)/하(아래)”의 은유의미 대비-6 3.1중국어 “上/下”의 은유의미-6 3.2한국어”상(위)/하(아래)”의 은유의미-9 3.2.1한국어 “상/위”의 은유의미-9 3.2.2한국어 “하/아래”의 은유의미-10 3.3중국어 “上/下”와 한국어 “상(위)/하(아래)”의 은유의미 대비-10 4중한 공간지시어 “上/下”와 “상(위)/하(아래)”의 사용 대비—구법론을 중심으로-12 4.1중국어 “上/下”와 한국어 “상(위)/하(아래)”의 사용 분석-12 4.2중국어 “上/下”와 한국어 “상(위)/하(아래)”의 사용 대비-13 5 결론-14 감사의 글-15 참고문헌-16 |