需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:8686 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
下一篇:没有了
内容摘要:世界是多彩的,颜色并不只是作为自然现象的客观存在,同时它也作为词语在各民族语言中扮演着重要角色,有着十分独特的意义,不同的国家,民族因为历史、文化背景、民族心理的不同,将带有颜色的词语赋予了浓浓的人文色彩,从而使各种颜色词蕴含着丰厚的文化底蕴,体现着斑斓的国度风格。色彩词作为英汉两种语言中一大词汇系统,对色彩词的研究不仅有助于中英两国的交流,还对语言教学,中英互译,以及文化欣赏都大有裨益。
关键词:色彩词;红;文化交流;词汇;意义
目录 摘要 Abstract 一、“红”与“red”的定义及分类2 (一)“红”与“red”的定义2 (二)以红色为例的颜色词分类2 二、“红”与“red”词性的比较4 (一)英语“red”和汉语“红”构成复合词结构特点对比5 (二)英语和汉语中关于红色构成复合词的特点分析6 三、英汉比喻类颜色词异同的原因 7 (一)相同之处的原因7 (二)不同之处的原因8 参考文献11 阅读资料12 谢辞 |