中日广告词中比喻表现的对比--以电视广告词为例_日语论文.doc

资料分类:日语论文 上传会员:小玲老师 更新时间:2016-11-02
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:12313
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨:広告とはその名の示すとおり、広く宣伝するという意味である。広告は、人々に関心を持たせ、購入させるために、有料の媒体を通して商品の宣伝をすることである。多くの顧客のニーズに合わせる活動として、広告は文化の結晶である。どのような民族文化でも、広告の創作に影響を与える。広告言語は広告における重要な部分である。だから、広告の言語及び表現は文化の差異を表す。広告の言語と感情において、日中両国は大きな違いがある。このような違いは日中両国の文化差異をはっきり表す。

今のところ、国内及び国際の学者の中で、多くの人が広告語を研究していた。多数の学者は広告の結構から考えて、広告の構文、文型、修辞を通して、日中広告語の差異を研究する。少数の学者も文化から考えて、日中広告を研究する。しかし、多数の学者は広告の全体から見て、広告語の結構特徴と文化差異を比較する。

本論文は先行研究を踏まえて、テレビ広告語という視点から、物事の一部から物事全体を見通すという方法を通して、広告語の比喩に力を込めて、語彙、結構、言語と文化における日中広告語の比喩的表現の異同点を研究する。その上、日中の環境特徴、審美心理、考え方と価値観念から原因を具体的に分析して、日中広告語の表現と文化を研究してみる。

全文は五部分からなっている。まずは研究目的、テーマの選定、研究方法と先行研究を説明する。そして広告の定義、分類と特徴を紹介する。それから、語彙、結構、言語などの面における日中広告語の比喩的表現の異同点を説明する。また日中両国の環境特徴、審美心理、考え方と価値観念から原因を具体的に分析する。最後は結論である。

 

キーワード:広告語;比喩;語彙;結構;言語;文化

 

目次

要旨

中文摘要

1.はじめに.1

2.広告と広告語について.2

2.1広告の定義 

 2.2広告の種類

2.3広告語の特徴

3.日中広告語の比喩的表現の比較 3

——テレビ広告語を例に

3.1共通点

3.1.1形式

3.1.2対象

3.1.3語彙

3.1.4結構

3.1.5言語

3.2相違点

3.2.1語彙

3.2.2結構

3.2.3言語

4.相違の原因分析6

 4.1環境特徴

 4.2審美的心理

 4.3考え方

 4.4伝統的観念

5.おわりに8

注釈10

参考文献11

謝辞12

相关论文资料:
最新评论
上传会员 小玲老师 对本文的描述: 全文共分为五部分。论文首先说明研究目的、课题的选定、研究方法和先行研究。然后介绍了广告的定义、种类和特征。接着从词汇、结构、语言等方面,归纳总结了中日广告词中比喻......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: