需要金币:3000 个金币 | 资料包括:完整论文,开题报告 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:8641 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
要旨:今では若者に限らず「やばい」ということばは多用されている。積極的でも消極的でも、「やばい」はあらゆるシチュエーションで、異なる意味を表すことができる。マイナス意味だけではなく「やばい」はプラス意味も持っているとみられる。その意味用法と中国語訳について研究するのは本稿の目的である。本稿では、まず「やばい」の語源を遡り、その隠語性と最初の意味を確認する。そして、現在まで「やばい」の意味は如何に変化し、如何なる新たな意味を生み出したかを研究していく。続いて現代における「やばい」の用法を研究し、中国語訳を「マイナス」と「プラス」二つの種類に分け、用例を挙げ、具体的に研究する。以上を踏まえて、異なるシチュエーションの「やばい」の意味用法を分析し、適切な中国語訳をまとめる。最後は訳語の同一性を分析し、訳し方を見つけ出す。
キーワード:語源 変化 マイナス用法 プラス用法 中国語訳
目次 要旨 摘要 1.はじめに-3 2.「やばい」の語源と意味変化-3 2.1「やばい」の語源-4 2.2「やばい」の意味変化-4 3.現時代における「やばい」の具体的な用法とその中国語訳-5 3.1マイナス用法とその訳語-5 3.2プラスの用法とその訳語-7 4.終わりに-9 出典-10 参考文献-11 謝辞-12 |