从《万叶集》中的咏“露”歌看其对中国文学的受容_日语论文.doc

资料分类:日语论文 上传会员:彭老师 更新时间:2018-10-15
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:13319
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨:八世紀後半に成立された『万葉集』は日本の現存する最古の和歌集である。当時、日本の遣唐使は大量の中国典籍を日本に伝えて、先進的な中国文化を日本に持っていった。そして万葉歌人はこれらの中国文化の影響を受けた。彼らは中国文学の豊富な内容や表現手法を参考していろいろな和歌を作った。この論文は「露」の歌から『万葉集』の中国文学の受容を分析するつもりである。

露は自然現象である。物理学角度からみると、一日中、朝の露と夕の露がある。一年中、春の露と秋の露がある。先秦時代から中国文学には露に関する作品が多い。しかし、「露」という歌語は日本の古代歌謡にはみえず、『万葉集』になってはじめて多く見られるようになった。『万葉集』において、「露」という歌語の取材から、漢語の「朝露」、「白露」などの直接な利用、漢文の表現手法まで、中国文学を参考したことは明らかである。そのほか、露はもう自然現象だけではなく、中国文人によりほかの豊富な意味を与えられていた。たとえば、露を玉に喩えられることや露を生命無常の代表とされる。万葉歌人もそれを受けて「露」を和歌創作に用いた。それに、露と「月」、「荻」との取り合わせも受容の証拠の一つである。本論文の最後の部分は両国文学における露に関わるさまざま感情を検討する。さらに露の歌から『万葉集』の中国文学の受容を考察してみたい。

 

キーワード:『万葉集』  中国文学  露  受容  月  荻  恋 見送り 哀悼

 

目次

要旨

中文摘要

はじめに1

1、露の分類1

1.1、朝の露と夕の露2

1.2、春の露と秋の露3

2、露の比喩5

 2.1、玉の喩え5

  2.2、生命の無常 6

3、露の取り合わせ7

3.1、露と月7

 3.2、露と荻 8

4、露からさまざまな感情を見る8

4.1、露と恋9

 4.2、露と見送り10

 4.3、露と哀悼11

おわりに12

参考文献13

謝辞14

相关论文资料:
最新评论
上传会员 彭老师 对本文的描述:《万叶集》是日本现存最早的和歌集,编纂于8世纪后期。这段时期大量中国书籍和经典文献由日本遣唐使传到日本,给日本带去了先进的中国文化。因此,万叶歌人受到这些中国文化的......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: