需要金币:500 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:11684 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
上一篇:李清照南渡前后词比较.doc
下一篇:柳如是的诗词创作.doc
摘要:林语堂是第一个将英语中的humor翻译成“幽默”的人,他是中国幽默文学的倡导者,并赢得了“幽默大师”的美誉,他也是沟通中西方幽默观念的桥梁之一。幽默是林语堂文艺思想的一个重要范畴,幽默管在林语堂的艺术体系中占有举足轻重的位置。本文分四章解读林语堂的幽默。第一章论述林语堂独到的作品素材,第二章论述林语堂犀利的语言手段,第三章论述林氏幽默的内在成因。 关键词:林语堂 ; 幽默 ; 文艺思想 ; 特点
目录 摘要 Abstract 前言-1 第一章 独到的作品素材-1 1.1林语堂散文创作简述-1 1.2漫不经心的机敏-2 1.3荒诞中绵里藏针-4 第二章 犀利的语言手段-5 2.1比喻的运用-5 2.2文章用词-5 第三章 林氏幽默的内在成因-7 3.1温厚的人生观-7 3.2学术思想-8 结语-8 参考文献-10 引用附注-10 文献综述-11 致谢-12 |