需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:5076 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
Abstract: This paper is dedicated to discuss the C-E movie titles translation from the perspective of culture value, attempting to analyse the culture factors and value concept reflected by movie titles. In reviewing the translation achievements, the author introduces some factors that may effect the translation of film title; in the meantime, the author points out the importance of a translator to know about the culture behind a movie title.
Key words: movie titles; C-E movie titles translation; culture
CONTENTS Abstract 中文摘要 Chapter 1 Introduction3 Chapter 2 Theoretical Basis4 2.1 The Definition of Culture.5 2.2 The Relationship between Culture and Translation5 Chapter 3 Case study-Influences of Different Cultural Factors between China And West on Chinese Translation of Western Film Titles6 3.1Differences of Material Cultural Factors.6 3.2Differences of Institutional Cultural Factors7 3.3Differences of Psychological Cultural Factors.8 3.4Differences of Custom Cultural Factors.8 3.5Differences of Religion Cultural Factors9 3.6Miscellanea10 Chapter 4 The Realistic Significance of the Study10 Chapter 5 Conclusions.11 Bibliography.13 Acknowledgments.14 |