跨文化视角下出国留学文书的英译研究_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:斯小思 更新时间:2019-02-07
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:7214
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract:To study abroad has been a strong trend in global education against the background of increasing international cultural communication and cooperation. Apart from the required level of language and academic record, Chinese applicants for overseas schools or universities should submit a whole set of written documents to foreign education institutions, such as resume, recommendations, personal statements, etc. However, most Chinese applicants tend to get them ready first in Chinese and then have them translated literally, ignoring or ignorant of the cultural factors which have a strong impact on the translation and writing for those documents.   

Based on the author's experience of preparing and translating documents for overseas graduate study, this thesis mainly analyzes the difficulties in the process of the C-E translation and writing, and the effective translation strategies and methods from the cross-cultural perspective.

 

Keywords: Cross-cultural perspective  Overseas study documents  English translation Translation strategies and methods

 

Contents

Abstract

摘要

Chapter One Introduction-1

1.1 Background of the Study-1

1.2 Significance of the Research-1

1.3 Structure of the Thesis-2

Chapter Two Literature Review-3

2.1 Previous Researches at Home and Abroad-3

2.1.1 Researches in China-3

2.1.2 Researches Abroad-3

2.2 Theoretical Frame of the Thesis: Cross-culture and Translation-3

Chapter Three Analysis on C-E Translation of Application Documents for Chinese Students to Apply for Admission to Foreign Schools at Different Levels-6

3.1 Difficulties and Barriers in the Process of Translation-6

3.2 Suggested Translation Strategies-8

3.3 Suggested Translation Methods-9

3.3.1 Literal Translation-9

3.3.2 Free Translation-10

3.3.3 Amplification-11

3.3.4 Omission-12

3.3.5 Conversion-12

Chapter Four Conclusion-15

4.1 Major Findings-15

4.2 Enlightenment for C-E Translation of Documents-15

4.3 Limitations of the Thesis-16

References-17

Appendix...18

相关论文资料:
最新评论
上传会员 斯小思 对本文的描述:本文将从跨文化视角,结合研究生出国材料准备与翻译的自身经验,分析探讨留学文书英译过程中的困难与障碍,摸索留学文书英译行之有效的翻译策略与方法,践行译者的使命。......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: