需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:14443 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
中文摘要:中国的男尊女卑思想传入韩国,并且一直流传至今。如今,这种男女不平等现象仍然不顾社会的发展而存在。提倡男女平等社会就成了仅仅只是口头上的表现,要实现真正意义上的平等还需要很漫长的岁月。 过去的数千年里的社会都是以男性为中心的,相对男性女性一直属于弱者。有关性差别的语言具体何时出现不能明确,但是通过文献的记录和文学作品可以推测出两国的女性是处于何种生活之中的。本文聪中韩两国语言的称呼语,俗语,成语中出现性差别介绍两国的这种有关女性的思想,并对两国的这种现象进行了对比研究结论部分再次强调了男尊女卑思想以及进入 21 世纪,由于女性的地位在逐渐升高告诉我们要以新的视角来看待男尊女卑的现象。 关键词: 韩国语;汉语;语言形式;男尊女卑
목차 논문요지 中文摘要 제 1 장 서론--1 1.1-연구 목적.-1 1.2-선행 연구.-2 제 2 장 중국어의 차원에서 성찰별 표현 -4 2.1-성어에 나타난 성차별 -4 -2.1.1-여성의 말의 대해 편견 -4 -2.1.2-여성에 대해 비하 -4 2.2-속담에 나타난 성찰별 -5 -2.2.1-남자는 하는 여자는 땅 -5 -2.2.2-종속적 귀속 .-6 제 3 장 한국어 차원에서 성차별 표현 .-8 3.1-어휘에 나타난 성차별 -8 -3.1.1-여성면사 의미의 악화 .-8 -3.1.2-남성면사중에서 나타난 지배적인 표현 .-8 3.2-호칭어 측면에서 본 성별차 .-9 3.3-속담 측면에서 나타난 성별차 .-9 제 4 장 한중 언어의 성차별 문화 대조연구 .-11 4.1-속담 측면으로 대조연구 -11 4.2-호칭어 측면으로 대조연구 .-12 -4.2.1-남녀구분 -12 -4.2.2-남존여비 -13 제 5 장 결론--15 참고문헌 -17 |