需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:10190 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
논문초록: 우리는 일상생활에서 ‘지시어’를 항상 많이 사용한다. ‘지시어’란 지시대명사, 지시관형사, 지시부사 등 같이 어떤 대상을 지시하는 언어 표현을 가리키는 것이다. 지시어는 중요한 언어 성분으로서 중국어와 한국어를 비롯한 많은 언어에서 상당히 높은 사용 빈도를 가지고 있다. 한국어의 지시어는 ‘이, 그, 저’ ‘삼원 체계’로 구성되어 있고 중국어의 지시어는 ‘这, 那’의 ‘이원 체계’로 되어 있다. 두 언어는 구조 체계나 의미, 기능 등 여러 측면에서 많이 다르나 두 언어의 비교 연구를 통해 그것들 사이에는 여러 면에서 연계가 있다는 것을 알 수 있다. 본고에서는 한국어 지시어 ‘이, 그, 저’와 중국어 지시어 ‘这, 那’에 대하여 그 기능을 중심으로 살펴보고자 한다. 그 기능은 크게 ‘지시 기능’, ‘대체 기능’, ‘접속 기능’으로 나누었으며, 또한 이에 대한 각각의 예문을 제시하여 비교하고 분석해 본다. 이러한 비교를 통하여 한국어와 중국어를 배우는 학습자들이 한중 지시어의 유사점과 차이점을 인지하여 학습하는 데 도움이 될 수 있기를 바란다.
키워드: 지시어, ‘이, 그, 저’, ‘这, 那’, 지시∙대체∙접속 기능, 비교 연구
목차 中文摘要 논문초록 1.서론 1 1.1 연구 대상과 목적 1 1.2 선행 연구 2 2.한중 지시어 체계2 2.1 한국어의 지시어 체계 2 2.2 중국어의 지시어 체계 3 3.한중 지시어의 기능 비교 4 3.1 지시 기능 비교 4 3.2 대체 기능 비교8 3.3 접속 기능 비교 11 4.결론 13 참고문헌14 감사말15 |