文献综述与调研报告:(阐述课题研究的现状及发展趋势,本课题研究的意义和价值、参考文献) 新媒体发展是当前的热点,媒介融合提速,传统媒体不断采用新的技术,在一定程度上促进了文学作品以不同形式活跃于更多领域。女性主义文学研究,被普遍认为是当代文学评论和理论界最具活力、最具革命性的一支劲旅。20世纪中国现当代文学发展中,女性意识和 女性性别是文学创作的主要视域。中国女性文学虽说是在西方女权运动和女性主义文学直接影响之下,伴随着五四新文化运动和妇女解放思潮的兴起诞生,并很快在中国现代文学史上取得了自己存在与发展的社会空间。随着社会的发展,女性文学作品被更多地改编成各类影视作品。因此,将女性写作研究与新媒体改编相结合能够更深刻地分析出新世纪女性写作的发展现状及文化价值。本文在研究的过程中查阅了国内、国外有关文献,并在网络中查询了中国期刊网全文数据库、学位论文全文数据库等资料库,通过输入“关键词”或“作者名”或“文章名”进行搜索,搜索到的相关论文的篇目数量有30余篇,对研究者有考价值的论文有20余篇。 20世纪70年代末的女性文学研究,相对而言性别意识比较贫弱,研究者较少采用女性主义文学批评视野。因此,我们认为真正意义上的中国女性文学研究的崛起是以西方六七十年代以来的女性主义思潮传入中国后,在其直接刺激之下,自20世纪80年代中期兴盛起来,到现在已然经历近三十年的风雨,呈现出鲜明的特质,出现了许多非常有价值的研究成果,被普遍认为是当代文学评论和理论界最具活力、最具革命性的一支劲旅。特别是进入新世纪以来,中国现代女性主义文学研究,更是进入了一个不断开拓和发展的新阶段。 中国女性主义文学的研究最早起于对西方女性主义理论资源的译介。其次,本期的研究成果中大量论文比较瞩目,一些质量很高的学术论文不容忽视,这些论文联系国内女性文学实际进行了富于理论深度的思考,对西方女性主义理论本身的内涵有了更为全面、深入的认识。 文学改编影视作品的研究现状:国外关于文学改编电影理论的研究已经非常成熟。早在1988年8月出版的由陈犀禾选编的论文集《电影改编理论问题》,汇集了20世纪世界各国电影理论家们有关文学改编电影的论文,从“电影·文学·戏剧”、“改编原理”、“改编实例”三个方面展示了国外理论家们的研究成果。 德国电影理论家克拉考尔在《电影和小说》一文中论述了电影和小说这两种艺术手段的异同,认为它们的根本差异在于电影是“物质的连续”,小说是“精神的连续”。作者对改编的态度倾向于“一种保全原作基本内容和重点的”忠实的改编。这种忠实的改编有两类:一类是“电影化的改编”,这是由于原作“在内容上不越出电影的表现范围”,因而可以直接从语言描写转换成电影形象的元素;一类是“非电影化的改编”,它由于原作中所描绘的主要冲突是属于内心性质的,所以在物质世界中找不到可见的对应物。这样,改编成败的关键就在原作本身的“电影化程度”如何这一点上。 近几年来国内关于“文学改编电影”的研究纷纷涌现,主要分为改编理论和改编实践两个方面的研究。改编理论方面主要探讨了改编的实质、文学与电影艺术形式的异同、改编的方式、改编对象和改编者、改编观念的发展变化等问题,改编实践方面主要是结合文学改编电影具体实例进行批评。 汪流在《中国的电影改编》(1995年7月,中国广播电视出版社)中主要探讨了改编是电影的重要创作源泉之一、文字形象能否转变为银幕形象、电影与文学艺术形式的不同、电影改编的几种方式、电影改编者需要具备的条件、忠实于原著的改编电影中有争议和无争议的几个具体例证等问题。 就新媒体而言,新媒体与网络传播就其本质而言相互联系。随着信息化网络技术的不断推进,博客、播客,维客、手机媒体、数字报纸、数字杂志、数字广播、数字电视、SNS、RSS、P2P等越来越多的新产物成为这一领域的亮点。可见,网络并非物质载体而是虚化的技术,它与报纸、广播、电视等传统媒体之间的壁垒已逐渐破除。随着网络技术的演进,这样的媒介会更多。可见,新媒体是以网络为基础集纳多种媒体功能和无线通讯技术的新的媒介形态,是多种传播形式复合的媒体,强调的是一种信息的融合,而非区别。当今,新媒体革命推动的不仅是传媒产业的迅猛发展,更是整个社会系统的优化统筹。在新媒体环境下,全球正逐渐成为一个网状传播整体 一方面,新媒体研究的方向越来越务实.研究方法逐渐由理论研究向实证研究发展。理论研究者进入媒体调研指导,媒体从业者加入了研究者行列,政府管理者也进入了媒体管理平台。以往实践成果先于理论成果,或者研究与实践运作“两张皮”的局面正在被改写。这些研究都大大促进国内媒体研究的务实化程度。另一方面,从媒体经营管理角度、受众角度、文化批判角度来对新媒体进行研究的案例不断上升。可见,随着新媒体技术的渗透性发展,新媒体研究的视线已延伸到社会信息传播的方方面面。 全媒体时代下,通过各种途径阅读文学作品已成为大多数尤其是年轻人的习惯。已经拥有如此广泛的受众群的情况下,新媒体改编作品异军突起,每年由小说改编的影视作品数量呈递增趋势,已经渐渐成为文化市场的主力军。以女性文学作品为主,她们的作品改编为电视剧、电影、网剧、小视频等一度引起风波,小说的题材和艺术魅力让文化市场一时间风起云涌,在丰富人们精神文化生活的同时也在引导着现代人类更深层次的价值思考,这在一定程度上推动着社会的现代化,更推动着人的现代化。
本课题的基本内容,预计解决的难题 本课题基本内容:文学改编不仅是艺术创作,在文化工业体系中,它还是文化商品的一种生产方式。本课题以女性写作为主线,其中,以严歌苓、顾漫等不同时代的女性作家及其作品为例,尝试探究在如今电影、电视剧、网剧改编文学作品方兴未艾的时代,女性文学与新媒体的独特契合点,以及二者相互融合后带来的对现代都市文化发展的影响。 一.对新媒体时代女性写作发展状况的概述 二.女性写作的视野逐渐放宽 (1) 都市女性写作; (2)网络女性作家的出现和发展(顾漫、桐华) 三.新世纪女性文学的影视改编作品的特征分析 (1)严歌苓《铁梨花》改编成电影 (2)顾漫《微微一笑很倾城》改变成电视剧 (3)尼罗《无心法师》网剧特征 四.对女性写作新媒体改编文化价值的思考 (3)女性文学改编的影响; (4) 消费文化与女性文学之间的关系。
预计解决的难题: 1. 女性文学的影视改编作品的特征分析; 2. 深入分析女性文学的新时代影响 3. 课题的研究方法、技术路线 |