日语暧昧表达及日本人暧昧的原因_日语论文.rar

资料分类:日语论文 上传会员:riku0803 更新时间:2014-04-08
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文,开题报告 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:10555
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨:日本語では、直接的なことばを言ったり、否定的なことばを言ったりすることを避ける傾向がある。相手を傷つけないように曖昧な表現をする。日本語の中で、曖昧表現の使用数量及び頻度はほかの民族のそれとは比べものにならない。つまり、日本語の曖昧表現は日本民族の独特の言語文化を体現するものと言えるでしょう。これまでの研究では、日本語曖昧表現の形成原因についての研究が多いのに対して、日本語学習者の立場からの研究は少ない。本論文は先行研究を踏まえて、学習者視点で曖昧表現の特性、形成原因及びその言語現象に対する見方などの方面から、自分の考えと理解を表明し、曖昧表現のルールをまとめた。

キーワード:曖昧表現、日本語学習者、形成原因、認識と態度

 

摘要:日语当中,多避免使用直截了当的拒绝否定等表达方式,而采用不伤害到他人,暧昧表达方式。日语中暧昧表达的使用数量和频率也比其他民族要多得多。可以说日语的暧昧表现正是日本民族的独特语言文化的一种体现。迄今为止,日本暧昧表达形成原因的相关研究不少,但从日语学习者的立场的研究却很少见。本文在借鉴前人研究的基础上,从暧昧表现的特性、表现形式、形成原因以及对这种语言现象的看法等方面,以学习者的观点发表自己的想法和理解,从切身体验整理出暧昧表现的有效规则。

关键词:暧昧表达;日语学习者;形成原因 ;认识和态度

相关论文资料:
最新评论
上传会员 riku0803 对本文的描述:日本語には、曖昧表現が豊かである。日本人は他人の誘い、助け、申し出しなどを断る場合とか、自分の意見、特に相手と違った意見を相手に表明する場合とか、他人に何か頼んだ......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: