从道歉用语看日本人的应答习惯_日语论文.doc

资料分类:日语论文 上传会员:白鲸 更新时间:2017-11-08
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文,开题报告 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:17550
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨

 

日本人は「礼」という徳目を重視している。他人への尊敬は、日本人の日常生活において欠かせないことである。そのため、日本人は礼節上での間違いを避けたいのであるが、間違わない人はいないから、多かれ少なかれミスが時々起っている。それで、日本人がミスを起こした時、真っ先にすることは陳謝である。まず、言い訳は他人に責任感の希薄さを感じさせる。それだけでなく、もし言い訳をいうなら、他人からの尊敬を失うはずである。

 このため、謝罪用語が日本社会では重要な地位を占めているが、謝罪用語の種類や使いかたは単一ではない。日本人の年齢差や話題、両者の関係によって、その謝罪用語はいろいろと異なってくる。それぞれの場合により、その対応も違うのであり、たとえ同じ言葉でも違う意味が含まれていることもある。

 更に、本論文のもう一つの研究要点は、日本人の対応習慣である。それも、他人に対する日本人の尊敬から生まれたことである。その二つの要点を研究すれば、日本の社会文化をよく理解できるし、外国人がこれを知ると、日本人と交流する際、障害が少なくなるはずである。

 従来、謝罪用語を踏まえた研究は多いが、謝罪用語とその対応習慣を並べた研究は少ないようである。本論文はささやかではあるが、この分野の空白を些か埋めることができると思われる。

 

キーワード:謝罪用語;対応習慣;日常会話;社会文化

 

目次

要旨

中文摘要

1.序論1

2.謝罪用語について2

2.1謝罪用語の種類と発展

2.1.1立場による謝罪用語の相違

2.1.2年代による謝罪用語の差異

2.2謝罪用語の使用習慣

3.日本人の対応習慣.4

3.1対応の定義

3.2日本人の日常会話

3.3日本人の対応習慣

4.謝罪用語と対応習慣の関係.7

4.1現在における謝罪用語の特徴

4.2謝罪中の対応習慣

5.謝罪用語と対応習慣の将来展望.9

6.結論.11

参考文献.12

謝辞

相关论文资料:
最新评论
上传会员 白鲸 对本文的描述:本文以日本人的道歉用语为切入点,深入研究日本人在日常交流中的应对习惯。从不同立场的人和不同年代的人两个角度来观察日本人在日常生活中的道歉语的使用习惯。从这两个角度......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: